Перейти к публикации

АндрейХ

Члены СВРТ
  • Публикаций

    693
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем АндрейХ

  1. 5 минут назад, ИринаФМ сказал:

    Написано Кырей. Читать Кирей ))

    Спасибо за ответ. Нашёл только что его в более ранних записях. Там он указан как «Кирилл».

    И немного смущает, как написано «е» в первом случае. Я стараюсь писать имена максимально близко к исходнику. Там точно одна «е» или это какое-то сочетание, типа «іе»?

  2. Что-то я, видимо, слишком давно не читал старые тексты и поотвык… Вот сел на выходных и сразу возникла проблема:

    2022-01-06_16-58-01.thumb.png.6945122c419ed2711a37da23781678ef.png

    Что это за имя? «І?ыр?й»…

     

    UPD Ниже увидел (№80 женский) «помянутого Кырія(?)…» Явно то же имя, но опять непонятно как читать.

     

    UPD2 Кирей что ли?…

     

  3. 12 часов назад, Бибиков Валерий сказал:

    Это все хорошо, но появятся проблемы с доставкой обратно и сохранностью.

    Вот это, да, серьёзный вопрос.
    Наиболее ценны для меня — фоторамки. Тем более, что там преимущественно стекло. И часто такое, которое невозможно восстановить или повторить в современном мире — например, «белое» стекло (более не выпускают, насколько я знаю) с фацетами (как мне объяснили специалисты, на таких размерах и толщинах стёкол их можно сделать только вручную, а таких специалистов крайне сложно найти сейчас)

  4. 12 часов назад, Бибиков Валерий сказал:

    Татьяна, я не думаю, что фоторамок много. Стоит ли музей привлекать?

    Порядка 20 штук. Все умещаются в одну коробку среднего размера.

  5. Также есть небольшая (порядка 17 шт) коллекция старых фотокамер.

    Правда если фоторамки практически все дореволюционные, то фотокамеры — поголовно советского времени.

    Да, ещё есть мелочёвка, типа старинных визиток и фотоальбома…

  6. В 28.09.2020 в 01:15, Бибиков Валерий сказал:

    По информации недельной давности администрация Нижнего Новгорода перенесла дату проведения выставки на март-апрель 2021 года. Такова ситуация, зато еще есть время для подготовки к выставке.

     

    Буду рад принять участие в организации и проведении этой выставки. Даты особого значения не имеют.

  7. 4 минуты назад, Бибиков Валерий сказал:

    Чего то я не понял, Вы разобрались, что псаломщик это "щаломщик" или нет?

    Да, разобрался. Знакомый священник помог.

     

    Буква «пси» встречается крайне редко, т.к. пишется только в заимствованных из греческого словах. Таких, как «псалом». Тут священник просто употребил написание по-аналогии. А написание этих букв в тексте было очень похоже, потому я и перепутал при прочтении:

     

    image.thumb.png.5d19afd3ac7942f3123ee3df52641960.png

  8. UPD. Нашли ответ! Там первая буква «пси», а не «ща» (очень похожи в написании) — правильно читать «псаломщик».

     

    -----------------

     

    Продвинулся я дальше и наткнулся на очень любопытный текст: «при нём дьячку щаломщик Іоанъ Кириловь». Знает ли кто, что это за должность такая церковная «щаломщик»?

     

    Единственное найденное мною упоминание этого же слова: https://forum.vgd.ru/post/285/25160/p2193197.htm#pp2193197

    Цитата

    Лист 211об
    Село Старопочеп
    Духовные и их домашние

    Дети их
    Лукьян 12
    Петр 10
    Герасим 2
    Щаломщик Иоан Иванов 20

    Поселяне и их домашние

    […]

     

    Интересно, что это документ по географически относительно близкому населённому пункту.

  9. 6 часов назад, Tonyshev сказал:

    Это вовсе не хвосты. Так писали букву "н" под титлом, особенно когда необходимо сократить слово, как здесь. Вероятно, в тех местах, где место позволяло, писарь писал эту букву как обычно.

    В первом фрагменте написано: "Максим Григориев ракиден". Последнее слово может означать фамилию Ракидин, либо слово рахитен, т.е. болен рахитом.

    Во втором фрагменте написано: "Трофим Радионов Подлужнин".

    Благодарю. Очень помогло.

  10. Опять я на поклон с просьбой о помощи в прочтении.

     

    Вот крупная версия. Ниже также есть лист целиком — мужчина под номером 404 (слева по центру).

    2020-12-14_23-25-29.thumb.png.d1553996e5254871e8d26abd665d5281.png

     

    «Максимъ Григориевъ Ракидей?», или «Ракизек?», или… — вот с фамилией у меня сложности… :( В фамилии буква «к» может быть и буквой «и» (писарь их писал часто неразличимо). Буква «з» может быть «д»… Окончание или «й», или «к». Остальные, вроде, читаются без вариантов.

     

    2415352_Item1_0509.jpg

     

    UPD. Посмотрел на других листах. Вообще писарь не очень часто «кидал хвосты». Вот один из примеров:

    2020-12-14_23-40-40.thumb.png.6e362f8ec097d39557c2d55f227a8889.png

    «Трофимъ Радионовъ Полужник

    жена его Феодосия Феодорова дочь»

  11. Только что, ИринаФМ сказал:

    Андрей, я думаю, что Вы не ждете от нас единственно верного ответа. Мы не медиумы, чтобы спросить, как там на самом деле было )) Полагаю, что наша задача в том, чтобы посмотреть другим взглядом, да?

    Верно. Потому и дискутирую… :)

  12. 36 минут назад, ИринаФМ сказал:

    Вполне может быть. А может и по-другому, например Евдокия - дочь умершего брата Федора. Или дочь первого мужа Федоры ))

    ИМХО, она не может быть дочерью первого мужа Федоры, т.к. в этих двух записях Герасим указан одновременно как зять и Фёдору, и Федоре. В случае с дочерью первого мужа, сомневаюсь, что его указали бы как зятя Фёдора… Кроме того, она по возрасту приходится между двумя другими детьми Фёдора и Федоры.

  13. 33 минуты назад, ИринаФМ сказал:

    Я не знаю, как Вы делаете, но я предпочитаю переводить в ворд документы, а там помечать то, что вошло в древо без проблем или то, что не пока нельзя понять, как присоединить. При появлении дополнительных документов, разъясняющих что-то, прохожу по первому документу и снимаю или ставлю пометки.

    Я в базу заношу полные выписки и вношу людей как понимаю в текущий момент. При внесении новых данных, в случае затруднений, поднимаю всю историю по человеку и начинаю над ней медитировать…

  14. Очередное проблемное место:

     

    1740:

    Цитата

    64 — Ѳеодоръ Симеоновъ сын Полужній — 56
        47 — жена его Ѳеодора Артіомова дочь — 54

    […]

    71 — помянутого Феодора другой зять Герасимъ — 22
        52 — жена его Евдокія Лукіанова дочь — 19

     

    1742:

    Цитата

        259 — Феодора Артемова дочь вдова — 50

    […]

    256 — той же Еѵдокии зять Герасимъ Симеоновъ сын — 24
        262 — жена его Евдокия Лукянова дочь — 21

     

    Евдокию Лукьяновну я тут трактую как новую жену Герасима (не являющуюся кровной родственницей Полужним).

    Прав ли я?

  15. 13 минут назад, ИринаФМ сказал:

    Может быть. Но я бы в первую очередь подумала бы об единоутробном или сводном.

    Вариант. Тем более, что двоюродность этот священник обычно указывал… Вот, блин, засада… Теперь и не придумать, как правильнее их в древо занести…

     

    UPD Помучавшись минуту в итоге занёс их как единоутробных…

  16. 37 минут назад, ИринаФМ сказал:

    Значит, предыдущий просто не писал малолетних. Или писал через одного.

    Предыдущий (как и текущий) писал почти всех малолетних. Но, да, были пропуски. Встречаются и путаницы с отчествами взрослых. Но всё это происходило редко, что ранее, что в этой книге. Я могу точно утверждать, т.к. делаю сейчас тотальное древо этого региона и отслеживаю ситуацию за многие годы.

  17. 4 минуты назад, ИринаФМ сказал:

    ДО этого года или ПОСЛЕ? Если действительно ДО, то не менялся ли священник за эти года? Некоторые ленились вносить малолетних детей, начинали только с 6-7 лет. Если ПОСЛЕ, то и умереть могли.

    А Христину Иосифову и Михаила Кондратова я бы поискала в другом году в других семьях, вдруг там по отчествам понятно родство станет.

    на 2 года РАНЬШЕ. Священник, да, менялся, но стиль изложения не сильно изменился, судя по другим записям из этой книги. Есть, безусловно потери, но не больше, чем в прошлой книге.

     

    Нашёл эту семью 3-я годами позже. Дети указаны все те же, плюс ещё парочка (такое ощущение, что крёстных или племянников приписывают в родные после смерти родителей — уже встречал подобные «появления» детей из ниоткуда). Мелания тут указывается им всем как мать.
    Увы, следов Христины Иосифовой с Михаилом Кондратовым тут нет. Ищу дальше…

  18. В очередной раз я взялся за свои генеалогические поиски и снова встретилось странное место. Прошу помощи в понимании ситуации:

    Цитата

    двор 23
    169 — Матфей Василиевъ Колуженокъ — 54
        173 — жена его Параскевия Демъянова дочь — 54
    170 — сын их Феодоръ — 24
        174 — жена его Татияна Іоанова дочь — 28
        175 — дочь их Еѵфросиния — 4
    (л535)
    171 — помянутого Матфея зять Ермолай Карповъ сын — 24
        176 — жена его Ірина Матфеева дочь — 19
    172 — сын их Василий — 1

    173 — вышепомянутого Матфея второй зять Іоанъ Тихоновъ — 35
        177 — жена его Мелания Василиева — 35
    174 — сын Тарасій — 22
        178 — жена его Еѵдокия Константиева дочь — 21
    175 — сын Григорий — 1

            Помянутого Іоана дети:
        179 — Іустиния — 7
    176 — Никита — 5
    177 — Іоанъ — 1
    178 — егож помянутого Іоана зять Михаилъ Кондратов сын — 21
        180 — жена его Хрстина Іосифова дочь — 20
            у них детей не имеется

     

    Начиная со слов «Помянутого Іоана дети» я в замешательстве, как этих людей вписывать в древо.

     

    К слову, в предыдущей записи об этой же семье этого куска не было — все дети ограничивались только Тарасом (№174).

    Как вы считаете, как оформлять в древе Устинию, Никиту и Ивана? Ставить Меланию (№177ж) их матерью (она была указана  женой в прошлой записи за 2 года до этого)?

    Как вносить в древо Михаила (№178) и Христину (№180ж)? По идее Михаил — муж сестры Ивана. Но тогда у Христины отчество не подходит…

  19. 17 часов назад, ИринаФМ сказал:

    Вообще ощущение, что Матвей и его семейство (мать, брат) не местные, не из этого села/прихода, поэтому их и путают.

    Да, они однозначно не местные. Со временем статус этой семьи в селе падает, а в доме появляются всё новые племянники Матвея...

    К 1795-му же семья вообще исчезает из села.

×
×
  • Создать...

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования