Бибиков Валерий Опубликовано: 24 марта 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 24 марта 2009 Ну да, осталось ждать когда напишут "...родословные дрова". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Svetlanka Опубликовано: 24 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 24 марта 2009 мда...а я сегодня вечером, значит, покупаю эту газетку...читаю...и первые мысли..."ух тыыы"., "неужели правда?"потом открываю тут тему, и убеждаюсь в том, что мои сомнения по поводу достоверности прочитанного были все верны... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 25 марта 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 25 марта 2009 Очень жалею, что такая статья появилась, может не так много народу ее прочитают. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Dmitry Kudinov Опубликовано: 25 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 25 марта 2009 Валерий, а при подготовке таких статей идет речь о последующем согласовании? Удалось бы избежать множества ляпов, если бы автор прислала бы готовый материал на вычитку. Вообще, как-то иногда бывает неудобно за коллег-журналистов. Пусть Мария Раевская не обижается, но раз уж она попалась "под руку", то буду исходить из примера ее статьи. Вот есть газета "Вечерняя Москва" -- одна из известнейших газет, с большим тиражом. В газете есть редакция. Редакция в больших газетах включает в себя как минимум редактора (полосы/рубрики/темы), старшего редактора (того, кто утверждает отредактированные редактором материалы), литературного редактора (убирает стилистические ляпы и проверяет фактуру), корректора (исправляет грамматические и орфографические ошибки) и шеф-редактора (подписывает полосу). Ну, и главного редактора, который подписывает в печать уже весь номер. Еще есть авторы, которые, собственно, и пишут статьи.Про авторов я не стану говорить, а то может создаться впечатление, что "перехожу на личности" и укоряю конкретного автора, но с редакторами видна очевидная проблема: даже беглая литературная редактура не допустила бы "бородатых баб", "древес" и часовенки, которая "воздвиглась", а корректура -- слов "в ЦарицынО" там где по правилу (дурацкому, но действующему) требуется "в Царицыне". Ну и просто редактор, конечно, должен был попросить автора уточнить упоминающиеся в статье факты. А тут нет ни одного, ни другого, ни третьего... Это и плохо, и грустно. Ясно, что критиковать написанное легче, чем писать что-то самому, но всё же. Я сам в разное время бываю и автором, и редактором, поэтому прекрасно понимаю, что всякое случается, что не все авторы - специалисты по всем темам, представляю, как работает газета, что та редакторская структура, которая "должна быть", не всегда есть на самом деле и т.д., поэтому особенно не ругаюсь, но в целом ситуация в журналистике действительно печальная. Увы. Применительно к генеалогии (как к достаточно узкой теме, при написания статьи о которой не получится просто "накопипастить" из интернета) это значит, что статьи с ошибками-придумками-несогласованностями будут всегда. Исправить это в миг не получится, а надеяться, что вдруг у центральных газет и каналов вдруг появятся генеалогические обозреватели, бессмысленно. Поэтому, чтобы не смеяться и краснеть впоследствии, нужно статьи, которые пишутся "сторонними" авторами, не стесняться контролировать до публикации. Обязательно до сдачи просить согласовать цитаты и факты, подсказывать, если написана ерунда, если возможно, просить о возможности ответить на вопросы письменно, чтобы автору было удобно сразу использовать олитературенные цитаты без додумок. Может быть, я говорю очевидные, понятные и и-так-уже-делающиеся вещи, но очень уж хочется как-то "опрофессионалить" нашу тему в прессе. Пока всё только смех и вызывает. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 25 марта 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 25 марта 2009 Dmitry KudinovДмитрий, согласен на все 100. Причем просто не понятно как там работают, ошибки видны даже не профессионалу. Что касается Марии Раевской, то я просто в шоке. Сначала она брала телефонное интервью у Мокрушиной Ольги, затем у меня минут сорок, потом на выставке всю мою экскурсию записала на диктофон. Вопрос, зачем перевирать, то что записано на диктофон? Зачем перевирать в ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ статье степени родства? Зачем создавать жаренные факты там где их нет, уж она меня выспрашивала про эти сфабрикованные родословные, я ей говорил, что единичные случаи, о которых и писать нечего и на тебе... Молодая еще совсем, хотел помочь ей с Раевскими, теперь не буду Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
SD Опубликовано: 26 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 26 марта 2009 Dmitry Kudinov, Дим, согласен. А вот вопрос возник: а нет такой практики, чтоб самим писать статью и отдавать её газете? Ведь и им экономия на авторских. Они ведь не жёлтая пресса, чтоб обязательно про голый зад в статье было. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Dmitry Kudinov Опубликовано: 26 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 26 марта 2009 SD, теоретически такое реально -- и в газетах, и в журналах, и на сайтах. Если статья будет исключительно информационная, ничего не рекламирующая и освещающая разные точки зрения, СМИ возьмут её удовольствием. Привлекать разбирающихся авторов даже проще, чем поручать писать штатному журналисту. Но чтобы писать и отдавать, нужно знать, что такая-то газета в статье заинтересована. А генеалогия - такая тема, о которой статьи появляются только в каких-то исключительных случаях -- выставка, переводы материалов о каких-то казусах типа родственных связях президентов, родословные политиков. В одной неспециализированной газете вряд ли статей бывает больше, чем одна в год-два. Поэтому авторы/редакторы и надеются на собственные силы. Вполне вероятно, что там просто не знают, кого вообще можно попросить подготовить подобную статью. Нужен же не просто разбирающийся человек, а еще и умеющий писать в формате конкретной газеты, и идут по пути "искать долго, сами всё напишем". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kraeved Опубликовано: 26 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 26 марта 2009 Dmitry Kudinov, Дим, согласен. А вот вопрос возник: а нет такой практики, чтоб самим писать статью и отдавать её газете? Такая практика есть, но, к сожалению, она не гарантирует печати в газете именно того, что Вы написали. Могу поделиться своим печальным опытом. В одну из владимирских газет я послала в прошлом году статью о купцах Костеревых ("Поставщик Двора Его Императорского Величества"). Без какого-либо согласования со мной был изменен заголовок ("Владимирская бутылка самая лучшая в мире" - вот Вам пример уровня журналиста, о редакторе и не говорю), так вместо статьи были напечатаны куски из нее и с искаженными фактами биографии купцов. На мои претензии журналисту она ответила, что сожалеет о том, что не согласовала СВОЮ статью со мной. Так что, если что-либо и печатать, то делать это, видимо, нужно через уже проверенных журналистов или редакторов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
SD Опубликовано: 26 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 26 марта 2009 Понятно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
koka Опубликовано: 30 сентября 2009 Поделиться Опубликовано: 30 сентября 2009 Сегодня, зайдя на свой сайт немного удивился большому всплеску посетителей из Украины. Если в обычные дни они обычно составляют примерно 1/5 часть посетителей, то сегодня их количество в 5 раз превысило количество россиян.Почувствовав "неладное" , решил выяснить, откуда, вдруг, такой интерес к сайту на берегах Днепра.Оказывается, в газете "Украинская правда" вышла статья с обзором генеалогических сайтов, куда, в том числе, попал и мой скромный сайт. Хорошо хоть без критики обошлось Если без шуток, спасибо корреспонденту за посетителей. Видимо люди читая статью, все-таки заходят на сайты о которых пишется в газете. В общем пришлось вспомнить все свои познания в украинском языке, полученные за 2 года срочной службы в Украине, чтобы прочитать статью Не понял только 2-3 предложения - пришлось воспользоваться хорошим украинско - русским онлайн переводчиком http://pereklad.online.ua/ Судя по составу, представленных сайтов, основой обзора стали сайт ВГД и "Кольцо генеалогических сайтов". В общем-то основной смысл статьи понятен уже из вступленияЦитата: "Поиск родословной - вопрос, который интересует далеко не всех, но все-таки заметную часть украинцев. Возможно, эта часть была бы существенно большей, если бы все знали, "как это делается".Еще одна из основных мыслей проскакивает ближе к середине статьи: "Завидую россиянам: у них такие поиски поощряются - по крайней мере, на уровне местной власти". Статья называется "Ищем родословную. Куда идти?" http://life.pravda.com.ua/private/4ac3264566836/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 30 сентября 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 30 сентября 2009 Опять статья про нас. Точнее мое интервью и как всегда достаточно казусов, а некоторые мои слова напечатаны с точностью до наоборот. Например нам так и не удалось (пока) установить точной даты рождения Матроны, документов нет. Мы только опровергли официальные даты (их две), впрочем читайте сами. http://www.uezdnygorod.ru/news/news.php?id=385 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 1 октября 2009 Поделиться Опубликовано: 1 октября 2009 да уж. 300 единомышлеников- это круто Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OVerner Опубликовано: 1 октября 2009 Поделиться Опубликовано: 1 октября 2009 да уж. 300 единомышлеников- это круто Звучит как 300 спартанцев Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
ИринаФМ Опубликовано: 1 октября 2009 Поделиться Опубликовано: 1 октября 2009 OVerner Хорошо хоть не спартаковцев Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 30 сентября 2010 Поделиться Опубликовано: 30 сентября 2010 В каталоге областной библиотеки Нижегородской области вот что обнаружилаЗаглавие период. издания Библиотечное дело = р11785.3 Номер период. издания Библиотечное дело. - 2010. - N 6 Статья период. издания ГРАЧЕВА, Т.. Всероссийская генеалогическая выставка : Нижегородская государственная областная детская библиотека и интернет-сообщество генеалогов / Т. Грачева / / Библиотечное дело. - 2010. - N 6. - С. 40-41. Статья председателя Нижегородского регионального отделения Союза возрождения родословных традиций Общий = Нижегородская государственная областная детская библиотека Общий = Генеалогия Убей не помню когда я туда писала Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 25 января 2011 Поделиться Опубликовано: 25 января 2011 О встрече с Вами и о деятельности СВРТ сделала небольшой абзац в текущем отчете по проекту "Места памяти НН и Нижегородской области" http://www.gttp.ru/subs/acc_8.htmГАЛИНА ФИЛИМОНОВА Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 3 июня 2011 Поделиться Опубликовано: 3 июня 2011 http://www.pravda-nn.ru/archive/number:941/article:15133/ Пращур Мой ангел хранитель- О 5-летии создания СВРТ- газета Нижегородская правда Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 3 июня 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 3 июня 2011 TatianaLGNNОтлично! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kraeved Опубликовано: 3 июня 2011 Поделиться Опубликовано: 3 июня 2011 Пращур Мой ангел хранитель Татьяна, спасибо! Прекрасный материал, сказано самое главное.Приятно совпадение - я тоже с давних пор считала, что наши предки - наши ангелы-хранители.Но объяснить этого не могла, пока не убедилась на собственном опыте (несколько снов-предупреждений об опасности). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 4 июня 2011 Поделиться Опубликовано: 4 июня 2011 Я только хочу сказать. Станислав Смирнов у нас очень хороший репортер Я ему прислала материалы по СВРТ, часть своей статьи в одном нашем издании, материалы по Селивановым. А он все оформил в виде Интервью( у него такой стиль) То что ангел-хранитель, я об этом говорю уже давно, несмотря на свои религиозные понятия и знания. Насчет усопших, я честно не очень задумывалась насчет формулировки, но зная свое отношение к смерти, я ее принимаю на себя. Т.к я согласна с этим. Нам не дано узнать что там, вернее потом передать сообщение живущим. Но я верю в ту жизнь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 24 ноября 2011 Поделиться Опубликовано: 24 ноября 2011 http://www.gttp.ru/MP/mp_93.htm Об Ивашевке Лукояновского района и о моем участии идентификации владельцев данного села. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
galinaS Опубликовано: 21 февраля 2012 Поделиться Опубликовано: 21 февраля 2012 Не знаю, где написать, пусть будет здесь. Только что в новостном блоге канала "Культура" на ТВ показали сюжет о затопленном архиве Калининграда. Лопнула труба на чердаке. Здание все залило водой. Только с чердака вычерпали 300 ведер воды. Случилось все в нерабочее время. Потому вынести во время документы не успели. Выносить пришлось в темноте, т.к. электрики вынуждены были обесточить здание, которое, кстати, было построено специально для архива. Так я поняла. Теперь спасают документы. Каждый мокрый лист обкладывают листами бумаги и сушат феном. Не понятно, как можно высушить таким способом сотни тысяч дел, хранившихся в архиве. Такова реальность. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 21 февраля 2012 Автор Поделиться Опубликовано: 21 февраля 2012 Не знаю, где написать, пусть будет здесь. Только что в новостном блоге канала "Культура" на ТВ показали сюжет о затопленном архиве Калининграда. Лопнула труба на чердаке. Здание все залило водой. Только с чердака вычерпали 300 ведер воды. Случилось все в нерабочее время. Потому вынести во время документы не успели. Выносить пришлось в темноте, т.к. электрики вынуждены были обесточить здание, которое, кстати, было построено специально для архива. Так я поняла. Теперь спасают документы. Каждый мокрый лист обкладывают листами бумаги и сушат феном. Не понятно, как можно высушить таким способом сотни тысяч дел, хранившихся в архиве. Такова реальность. Да, такова реальность. Пару лет назад так высушивали дела в РГАДА, у меня фото были если найду помещу здесь. Еще пару потов и пару пожаров и потомки будут изучать генеалогию только по нашим наработкам... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TatianaLGNN Опубликовано: 6 февраля 2013 Поделиться Опубликовано: 6 февраля 2013 http://www.nnews.nnov.ru/news/2013/02/06/frontpage/borin/ Интервью в Нижегородских новостях.Редактировали вместе с Ириной . Но вставки- слова не мои. Без желтизны никуда. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бибиков Валерий Опубликовано: 6 февраля 2013 Автор Поделиться Опубликовано: 6 февраля 2013 TatianaLGNNПоследние абзацы статьи напрочь перечеркивают все хорошие слова про генеалогию написанные выше. И чего все генеалоги на мерседесах не разъезжают? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.