Перейти к публикации

Разное


Бибиков Валерий
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

мда...а я сегодня вечером, значит, покупаю эту газетку...читаю...
и первые мысли..."ух тыыы"., "неужели правда?"
потом открываю тут тему, и убеждаюсь в том, что мои сомнения по поводу достоверности прочитанного были все верны... :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Очень жалею, что такая статья появилась, может не так много народу ее прочитают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Валерий, а при подготовке таких статей идет речь о последующем согласовании? Удалось бы избежать множества ляпов, если бы автор прислала бы готовый материал на вычитку.

 

Вообще, как-то иногда бывает неудобно за коллег-журналистов. Пусть Мария Раевская не обижается, но раз уж она попалась "под руку", то буду исходить из примера ее статьи. Вот есть газета "Вечерняя Москва" -- одна из известнейших газет, с большим тиражом. В газете есть редакция. Редакция в больших газетах включает в себя как минимум редактора (полосы/рубрики/темы), старшего редактора (того, кто утверждает отредактированные редактором материалы), литературного редактора (убирает стилистические ляпы и проверяет фактуру), корректора (исправляет грамматические и орфографические ошибки) и шеф-редактора (подписывает полосу). Ну, и главного редактора, который подписывает в печать уже весь номер. Еще есть авторы, которые, собственно, и пишут статьи.
Про авторов я не стану говорить, а то может создаться впечатление, что "перехожу на личности" и укоряю конкретного автора, но с редакторами видна очевидная проблема: даже беглая литературная редактура не допустила бы "бородатых баб", "древес" и часовенки, которая "воздвиглась", а корректура -- слов "в ЦарицынО" там где по правилу (дурацкому, но действующему) требуется "в Царицыне". Ну и просто редактор, конечно, должен был попросить автора уточнить упоминающиеся в статье факты. А тут нет ни одного, ни другого, ни третьего... Это и плохо, и грустно.

 

Ясно, что критиковать написанное легче, чем писать что-то самому, но всё же. Я сам в разное время бываю и автором, и редактором, поэтому прекрасно понимаю, что всякое случается, что не все авторы - специалисты по всем темам, представляю, как работает газета, что та редакторская структура, которая "должна быть", не всегда есть на самом деле и т.д., поэтому особенно не ругаюсь, но в целом ситуация в журналистике действительно печальная. Увы.

 

Применительно к генеалогии (как к достаточно узкой теме, при написания статьи о которой не получится просто "накопипастить" из интернета) это значит, что статьи с ошибками-придумками-несогласованностями будут всегда. Исправить это в миг не получится, а надеяться, что вдруг у центральных газет и каналов вдруг появятся генеалогические обозреватели, бессмысленно. Поэтому, чтобы не смеяться и краснеть впоследствии, нужно статьи, которые пишутся "сторонними" авторами, не стесняться контролировать до публикации. Обязательно до сдачи просить согласовать цитаты и факты, подсказывать, если написана ерунда, если возможно, просить о возможности ответить на вопросы письменно, чтобы автору было удобно сразу использовать олитературенные цитаты без додумок. Может быть, я говорю очевидные, понятные и и-так-уже-делающиеся вещи, но очень уж хочется как-то "опрофессионалить" нашу тему в прессе. Пока всё только смех и вызывает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Dmitry Kudinov
Дмитрий, согласен на все 100. Причем просто не понятно как там работают, ошибки видны даже не профессионалу. Что касается Марии Раевской, то я просто в шоке. Сначала она брала телефонное интервью у Мокрушиной Ольги, затем у меня минут сорок, потом на выставке всю мою экскурсию записала на диктофон. Вопрос, зачем перевирать, то что записано на диктофон? Зачем перевирать в ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ статье степени родства? Зачем создавать жаренные факты там где их нет, уж она меня выспрашивала про эти сфабрикованные родословные, я ей говорил, что единичные случаи, о которых и писать нечего и на тебе... Молодая еще совсем, хотел помочь ей с Раевскими, теперь не буду :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Dmitry Kudinov, Дим, согласен. А вот вопрос возник: а нет такой практики, чтоб самим писать статью и отдавать её газете? Ведь и им экономия на авторских. Они ведь не жёлтая пресса, чтоб обязательно про голый зад в статье было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

SD, теоретически такое реально -- и в газетах, и в журналах, и на сайтах. Если статья будет исключительно информационная, ничего не рекламирующая и освещающая разные точки зрения, СМИ возьмут её удовольствием. Привлекать разбирающихся авторов даже проще, чем поручать писать штатному журналисту.
Но чтобы писать и отдавать, нужно знать, что такая-то газета в статье заинтересована. А генеалогия - такая тема, о которой статьи появляются только в каких-то исключительных случаях -- выставка, переводы материалов о каких-то казусах типа родственных связях президентов, родословные политиков. В одной неспециализированной газете вряд ли статей бывает больше, чем одна в год-два. Поэтому авторы/редакторы и надеются на собственные силы. Вполне вероятно, что там просто не знают, кого вообще можно попросить подготовить подобную статью. Нужен же не просто разбирающийся человек, а еще и умеющий писать в формате конкретной газеты, и идут по пути "искать долго, сами всё напишем".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Dmitry Kudinov, Дим, согласен. А вот вопрос возник: а нет такой практики, чтоб самим писать статью и отдавать её газете?

 

Такая практика есть, но, к сожалению, она не гарантирует печати в газете именно того, что Вы написали. Могу поделиться своим печальным опытом. В одну из владимирских газет я послала в прошлом году статью о купцах Костеревых ("Поставщик Двора Его Императорского Величества"). Без какого-либо согласования со мной был изменен заголовок ("Владимирская бутылка самая лучшая в мире" - вот Вам пример уровня журналиста, о редакторе и не говорю), так вместо статьи были напечатаны куски из нее и с искаженными фактами биографии купцов. На мои претензии журналисту она ответила, что сожалеет о том, что не согласовала СВОЮ статью со мной. Так что, если что-либо и печатать, то делать это, видимо, нужно через уже проверенных журналистов или редакторов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сегодня, зайдя на свой сайт немного удивился большому всплеску посетителей из Украины. Если в обычные дни они обычно составляют примерно 1/5 часть посетителей, то сегодня их количество в 5 раз превысило количество россиян.
Почувствовав "неладное" :) , решил выяснить, откуда, вдруг, такой интерес к сайту на берегах Днепра.
Оказывается, в газете "Украинская правда" вышла статья с обзором генеалогических сайтов, куда, в том числе, попал и мой скромный сайт. Хорошо хоть без критики обошлось :)

 

Если без шуток, спасибо корреспонденту за посетителей. Видимо люди читая статью, все-таки заходят на сайты о которых пишется в газете.

 

В общем пришлось вспомнить все свои познания в украинском языке, полученные за 2 года срочной службы в Украине, чтобы прочитать статью :) Не понял только 2-3 предложения - пришлось воспользоваться хорошим украинско - русским онлайн переводчиком http://pereklad.online.ua/

 


Судя по составу, представленных сайтов, основой обзора стали сайт ВГД и "Кольцо генеалогических сайтов".
В общем-то основной смысл статьи понятен уже из вступления
Цитата: "Поиск родословной - вопрос, который интересует далеко не всех, но все-таки заметную часть украинцев. Возможно, эта часть была бы существенно большей, если бы все знали, "как это делается".
Еще одна из основных мыслей проскакивает ближе к середине статьи: "Завидую россиянам: у них такие поиски поощряются - по крайней мере, на уровне местной власти".

 

Статья называется "Ищем родословную. Куда идти?" http://life.pravda.com.ua/private/4ac3264566836/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Опять статья про нас. Точнее мое интервью и как всегда достаточно казусов, а некоторые мои слова напечатаны с точностью до наоборот. Например нам так и не удалось (пока) установить точной даты рождения Матроны, документов нет. Мы только опровергли официальные даты (их две), впрочем читайте сами.

 

http://www.uezdnygorod.ru/news/news.php?id=385

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В каталоге областной библиотеки Нижегородской области вот что обнаружила
Заглавие период. издания

Библиотечное дело = р11785.3

Номер период. издания

Библиотечное дело. - 2010. - N 6

Статья период. издания

ГРАЧЕВА, Т.. Всероссийская генеалогическая выставка : Нижегородская государственная областная детская библиотека и интернет-сообщество генеалогов / Т. Грачева
/ / Библиотечное дело. - 2010. - N 6. - С. 40-41.
Статья председателя Нижегородского регионального отделения Союза возрождения родословных традиций
Общий = Нижегородская государственная областная детская библиотека
Общий = Генеалогия
Убей не помню когда я туда писала

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

О встрече с Вами и о деятельности СВРТ сделала небольшой абзац в текущем отчете по проекту "Места памяти НН и Нижегородской области" http://www.gttp.ru/subs/acc_8.htm
ГАЛИНА ФИЛИМОНОВА

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

http://www.pravda-nn.ru/archive/number:941/article:15133/ Пращур Мой ангел хранитель- О 5-летии создания СВРТ- газета Нижегородская правда

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пращур Мой ангел хранитель

Татьяна, спасибо! Прекрасный материал, сказано самое главное.
Приятно совпадение - я тоже с давних пор считала, что наши предки - наши ангелы-хранители.
Но объяснить этого не могла, пока не убедилась на собственном опыте (несколько снов-предупреждений об опасности).
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я только хочу сказать. Станислав Смирнов у нас очень хороший репортер Я ему прислала материалы по СВРТ, часть своей статьи в одном нашем издании, материалы по Селивановым. А он все оформил в виде Интервью( у него такой стиль) То что ангел-хранитель, я об этом говорю уже давно, несмотря на свои религиозные понятия и знания.
Насчет усопших, я честно не очень задумывалась насчет формулировки, но зная свое отношение к смерти, я ее принимаю на себя. Т.к я согласна с этим. Нам не дано узнать что там, вернее потом передать сообщение живущим. Но я верю в ту жизнь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

http://www.gttp.ru/MP/mp_93.htm
Об Ивашевке Лукояновского района и о моем участии идентификации владельцев данного села.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю, где написать, пусть будет здесь. Только что в новостном блоге канала "Культура" на ТВ показали сюжет о затопленном архиве Калининграда. Лопнула труба на чердаке. Здание все залило водой. Только с чердака вычерпали 300 ведер воды. Случилось все в нерабочее время. Потому вынести во время документы не успели. Выносить пришлось в темноте, т.к. электрики вынуждены были обесточить здание, которое, кстати, было построено специально для архива. Так я поняла. Теперь спасают документы. Каждый мокрый лист обкладывают листами бумаги и сушат феном. Не понятно, как можно высушить таким способом сотни тысяч дел, хранившихся в архиве.

 

Такова реальность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю, где написать, пусть будет здесь. Только что в новостном блоге канала "Культура" на ТВ показали сюжет о затопленном архиве Калининграда. Лопнула труба на чердаке. Здание все залило водой. Только с чердака вычерпали 300 ведер воды. Случилось все в нерабочее время. Потому вынести во время документы не успели. Выносить пришлось в темноте, т.к. электрики вынуждены были обесточить здание, которое, кстати, было построено специально для архива. Так я поняла. Теперь спасают документы. Каждый мокрый лист обкладывают листами бумаги и сушат феном. Не понятно, как можно высушить таким способом сотни тысяч дел, хранившихся в архиве.

 

Такова реальность.

 

Да, такова реальность. Пару лет назад так высушивали дела в РГАДА, у меня фото были если найду помещу здесь. Еще пару потов и пару пожаров и потомки будут изучать генеалогию только по нашим наработкам...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

http://www.nnews.nnov.ru/news/2013/02/06/frontpage/borin/ Интервью в Нижегородских новостях.Редактировали вместе с Ириной . Но вставки- слова не мои. Без желтизны никуда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

TatianaLGNN
Последние абзацы статьи напрочь перечеркивают все хорошие слова про генеалогию написанные выше. И чего все генеалоги на мерседесах не разъезжают?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования