Перейти к публикации

Имена русских евреев, их происхождение и варианты


 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Лена, хорошо бы прочитать развернутую аннотацию книги, с указанием структуры или краткого перечня информации в ней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

думаю, что русский еврей - еврей или живущий, или живший в СССР. У нас даже кавказкие и бухарские евреи стали для сабров(коренных израильтян) русскими...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Аннотация на английском, как и сама книга. За основу было взято издание 1911 года.
Подразумеваются имена евреев, живших на территории Российской империи на рубеже 19-20 веков. Указывается происхождение каждого имени и различные его варианты с указанием региона, где данный вариант использовался.
Конкретный пример могу дать только вечером.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Роман, незнакома. А как она полностью называется? У Вас эта работа есть? Было бы любопытно ознакомиться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Итак, структура:

 

Имя( транслитеровано с кириллицы согласно русской транслитерации Старого Завета, опубликованного в Вене в 1887)
Альтернативное имя( имя, транслитерованное с ашкеназского иврита)
Источник( в случае библейского происхождения дается сслыка на книгу, часть, стих Танаха)
Сокращенные имена
"Народные варианты". ники

 

Пример:

 

Izrail
Isruejl
Genesis 32:28
Iser, Iserl, Isidor(Литва, Волынь)
Isrol, Srol, Srulik(Литва, Беларусь, Польша)

 

Пример, данный сверху, неполный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Приобрела книгу, указанную в названии темы. Готова ответить на вопросы.

 

Вильнюс.
1880 год.
Книга записи новорожденных евреев.
У Берки Тункеля родился сын.
Имя не разобрать.

 

Вот варианты прочтения:

 

ЛИПМАН
ЛИПШАН
ЛИПШОН

 

Что нибудь похожее существовало тогда?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Berka_Vilnus.jpg

Вильнюс.
1880 год.
Книга записи новорожденных евреев.
У Берки Тункеля родился сын.
Имя не разобрать.

 

Вот варианты прочтения:

 

ЛИПМАН
ЛИПШАН
ЛИПШОН

 

Что нибудь похожее существовало тогда?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, в Вильне же незадолго до того жил "мой" ЛИПМАН Марголис. Собственно, в Вашей записи однозначно и читается ЛИПМАН.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, в Вильне же незадолго до того жил "мой" ЛИПМАН Марголис. Собственно, в Вашей записи однозначно и читается ЛИПМАН.

Отлично!
Спасибо.
Буду звать его Липманом...
:rolleyes:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрела в словаре. Есть и Lipman, и Liebmann.
Самое любопытное, что как исходные указываются имена Элизер и Урий. А Либман/Липман - одно из производных от этих имен, характерное для определенных регионов.

 

К сожалению, у меня проблемы с этим форумом при выходе с ноутбука, поэтому пишу в общих чертах. Если нужны подробности, то дайте знать - напишу со стационарного.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В присланном Дереве имя моей прапрабабки - Ульяна. Никогда не слыхала такого еврейского имени. Конечно, в Сибири вообще всё было по-другому, очень отличалось от местечек. Но всё же все известные мне семейные женские имена были совершенно еврейскими. А тут в 19-м веке такое типично русское имя. Но есть косвенное подтверждение, что это - подлинное имя, я видела имя У. Бутлицкая в книге Кольминой про евреев Восточной Сибири.
У Вас в книге ничего нет про это имя?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я посмотрю вечером. То , что она в книге тоже как Ульяна фигурирует, еще не значит, что она и в метриках так же записана.
Моя прабабушка по всем документам была Софьей, а по метрике - Щера.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я посмотрю вечером. То , что она в книге тоже как Ульяна фигурирует, еще не значит, что она и в метриках так же записана.
Моя прабабушка по всем документам была Софьей, а по метрике - Щера.

Возможно, вы и правы. Проверим. Спасибо.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Начну с имени Исай.

 

В 10 польских провинциях
Isaj
Izaja

 

Волынь/Подолия/
Isaj

 

Лифляндия/Курляндия/Эстляндия
Isaj
Isaiya
Ishaj

 

В России

 

Isaia

 

Сокращения и однокоренные версии этого имени
Shaiya, Shaya

 

Простонародные варианты
Saadiya, Shajka

 

Eshaia, Ezaes Беларусь
Ieshaje, Isaj Литва
Isaya, Izayash Польша

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лена, с Вашей Ульяной даже и не знаю, что сказать.

 

Самое близкое -Udel,Udele,Udil, Udl, Udliya, Udlua. Все они происходят от имени Ejda.

 

Если хотите, я могу подробно расписать, где какой из варинатов встречался.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лена, с Вашей Ульяной даже и не знаю, что сказать.

 

Самое близкое -Udel,Udele,Udil, Udl, Udliya, Udlua. Все они происходят от имени Ejda.

 

Если хотите, я могу подробно расписать, где какой из варинатов встречался.

 

Спасибо. Пока не стоит. Я попросила "новых" родственников, спросить тех, кто составил дерево, есть ли у них документы, или это - устное предание. Если есть бумаги, там будет подлинное имя.
Дело в том, что рядом с именем Ульяна поставлены и имена её сестер. Их имена меня очень удивили. Они все православные. По законам империи не могло быть брака некрещённого еврея с православной. Предположение, что все сёстры крестились из евреек - маловероятно. Значит, какая-то другая "комбина" , как говорят в Израиле.
В Сибири всё было перемешано и многое не соблюдалось.
Они могли быть из местных , нехристианских народностей. Я читала, что из-за малонаселенности края вышел императорский указ, разрешающий переход в иудейство для их женщин, если еврей хотел жениться. Может, книга , которую хочу на следующей неделе почитать в библиотеке, что-то подскажет.

 

В общем пока подожду, может, что-то прояснится. Если нет, буду делать запрос.

 

Спасибо большое. Хоть с именем Исай проблем нет, и то хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И снова я. :P
Хочу посоветоваться с участниками форума.

 

В поиске потомков фамилии Бутлицкий все найденные - потомки моего прапрадеда, в т.ч. потомки по женской линии после всех перемен фамилий оказывались родственниками. Странно. Куда другие-то девались? И вот, что придумалось. Родоначальник фамилии был сослан в Сибирь из Гродно в 1845 году. Тогда многие ещё не имели фамилии. Но осуждённого-то надо было подвергнуть строгому учету и контролю. Вот и дали ему фамилию. Почему именно такую, науке пока не известно... А оставшаяся семья была на тот период бесфамильной. Поэтому, когда в дальнейшем ветви разделились, каждый носил свою фамилию.

 

Что думаете об этой гипотезе?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для дальнейших сообщений.
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования