Kaaskop Опубликовано 13 Мая 2008 Share Опубликовано 13 Мая 2008 Приобрела книгу, указанную в названии темы. Готова ответить на вопросы. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Bianca Опубликовано 13 Мая 2008 Share Опубликовано 13 Мая 2008 Лена, а как это русский еврей. Можете привести какой-то пример из книги, чтобы понять о чем речь. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
galinaS Опубликовано 13 Мая 2008 Share Опубликовано 13 Мая 2008 Лена, хорошо бы прочитать развернутую аннотацию книги, с указанием структуры или краткого перечня информации в ней. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
izya Опубликовано 14 Мая 2008 Share Опубликовано 14 Мая 2008 думаю, что русский еврей - еврей или живущий, или живший в СССР. У нас даже кавказкие и бухарские евреи стали для сабров(коренных израильтян) русскими... Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 14 Мая 2008 Автор Share Опубликовано 14 Мая 2008 Аннотация на английском, как и сама книга. За основу было взято издание 1911 года.Подразумеваются имена евреев, живших на территории Российской империи на рубеже 19-20 веков. Указывается происхождение каждого имени и различные его варианты с указанием региона, где данный вариант использовался.Конкретный пример могу дать только вечером. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
izya Опубликовано 14 Мая 2008 Share Опубликовано 14 Мая 2008 Елена, а Вам знакома работа Карновича о фамилиях инородцев в России, в т.ч. евреев? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 14 Мая 2008 Автор Share Опубликовано 14 Мая 2008 Роман, незнакома. А как она полностью называется? У Вас эта работа есть? Было бы любопытно ознакомиться. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
izya Опубликовано 14 Мая 2008 Share Опубликовано 14 Мая 2008 Полное название не помню. Есть у моих родителей. Спустя неделю-другую попаду к ним-сброшу скан Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 15 Мая 2008 Автор Share Опубликовано 15 Мая 2008 Итак, структура: Имя( транслитеровано с кириллицы согласно русской транслитерации Старого Завета, опубликованного в Вене в 1887)Альтернативное имя( имя, транслитерованное с ашкеназского иврита)Источник( в случае библейского происхождения дается сслыка на книгу, часть, стих Танаха)Сокращенные имена"Народные варианты". ники Пример: IzrailIsruejlGenesis 32:28Iser, Iserl, Isidor(Литва, Волынь)Isrol, Srol, Srulik(Литва, Беларусь, Польша) Пример, данный сверху, неполный. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
izya Опубликовано 15 Мая 2008 Share Опубликовано 15 Мая 2008 А Карновича я встретил на этом сайте http://www.svrt.ru/lib/vid.htm Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
РоманТ Опубликовано 27 Июня 2008 Share Опубликовано 27 Июня 2008 Приобрела книгу, указанную в названии темы. Готова ответить на вопросы. Вильнюс. 1880 год.Книга записи новорожденных евреев.У Берки Тункеля родился сын.Имя не разобрать. Вот варианты прочтения: ЛИПМАНЛИПШАНЛИПШОН Что нибудь похожее существовало тогда? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
РоманТ Опубликовано 27 Июня 2008 Share Опубликовано 27 Июня 2008 Вильнюс. 1880 год.Книга записи новорожденных евреев.У Берки Тункеля родился сын.Имя не разобрать. Вот варианты прочтения: ЛИПМАНЛИПШАНЛИПШОН Что нибудь похожее существовало тогда? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
shirsin Опубликовано 27 Июня 2008 Share Опубликовано 27 Июня 2008 Да, в Вильне же незадолго до того жил "мой" ЛИПМАН Марголис. Собственно, в Вашей записи однозначно и читается ЛИПМАН. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
РоманТ Опубликовано 28 Июня 2008 Share Опубликовано 28 Июня 2008 Да, в Вильне же незадолго до того жил "мой" ЛИПМАН Марголис. Собственно, в Вашей записи однозначно и читается ЛИПМАН. Отлично!Спасибо.Буду звать его Липманом... Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 30 Июня 2008 Автор Share Опубликовано 30 Июня 2008 Мне в литературе имя Липман встречалось. Надо посмотреть, что оно значит. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
StaGor Опубликовано 30 Июня 2008 Share Опубликовано 30 Июня 2008 Думаю, что это искаженное Liebmann "любимый человек". Отсюда же и женское "Либа". Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 1 Июля 2008 Автор Share Опубликовано 1 Июля 2008 Посмотрела в словаре. Есть и Lipman, и Liebmann.Самое любопытное, что как исходные указываются имена Элизер и Урий. А Либман/Липман - одно из производных от этих имен, характерное для определенных регионов. К сожалению, у меня проблемы с этим форумом при выходе с ноутбука, поэтому пишу в общих чертах. Если нужны подробности, то дайте знать - напишу со стационарного. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 10 Июля 2008 Share Опубликовано 10 Июля 2008 В присланном Дереве имя моей прапрабабки - Ульяна. Никогда не слыхала такого еврейского имени. Конечно, в Сибири вообще всё было по-другому, очень отличалось от местечек. Но всё же все известные мне семейные женские имена были совершенно еврейскими. А тут в 19-м веке такое типично русское имя. Но есть косвенное подтверждение, что это - подлинное имя, я видела имя У. Бутлицкая в книге Кольминой про евреев Восточной Сибири. У Вас в книге ничего нет про это имя? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 10 Июля 2008 Автор Share Опубликовано 10 Июля 2008 Я посмотрю вечером. То , что она в книге тоже как Ульяна фигурирует, еще не значит, что она и в метриках так же записана.Моя прабабушка по всем документам была Софьей, а по метрике - Щера. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 10 Июля 2008 Share Опубликовано 10 Июля 2008 Я посмотрю вечером. То , что она в книге тоже как Ульяна фигурирует, еще не значит, что она и в метриках так же записана.Моя прабабушка по всем документам была Софьей, а по метрике - Щера. Возможно, вы и правы. Проверим. Спасибо. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 10 Июля 2008 Share Опубликовано 10 Июля 2008 А у меня ещё вопрос по имени: Исай есть в книге? Оно так в точности и писалось в 19-м веке? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 10 Июля 2008 Автор Share Опубликовано 10 Июля 2008 Начну с имени Исай. В 10 польских провинцияхIsajIzaja Волынь/Подолия/ Isaj Лифляндия/Курляндия/ЭстляндияIsajIsaiyaIshaj В России Isaia Сокращения и однокоренные версии этого имениShaiya, Shaya Простонародные вариантыSaadiya, Shajka Eshaia, Ezaes БеларусьIeshaje, Isaj ЛитваIsaya, Izayash Польша Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 11 Июля 2008 Автор Share Опубликовано 11 Июля 2008 Лена, с Вашей Ульяной даже и не знаю, что сказать. Самое близкое -Udel,Udele,Udil, Udl, Udliya, Udlua. Все они происходят от имени Ejda. Если хотите, я могу подробно расписать, где какой из варинатов встречался. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 11 Июля 2008 Share Опубликовано 11 Июля 2008 Лена, с Вашей Ульяной даже и не знаю, что сказать. Самое близкое -Udel,Udele,Udil, Udl, Udliya, Udlua. Все они происходят от имени Ejda. Если хотите, я могу подробно расписать, где какой из варинатов встречался. Спасибо. Пока не стоит. Я попросила "новых" родственников, спросить тех, кто составил дерево, есть ли у них документы, или это - устное предание. Если есть бумаги, там будет подлинное имя. Дело в том, что рядом с именем Ульяна поставлены и имена её сестер. Их имена меня очень удивили. Они все православные. По законам империи не могло быть брака некрещённого еврея с православной. Предположение, что все сёстры крестились из евреек - маловероятно. Значит, какая-то другая "комбина" , как говорят в Израиле. В Сибири всё было перемешано и многое не соблюдалось. Они могли быть из местных , нехристианских народностей. Я читала, что из-за малонаселенности края вышел императорский указ, разрешающий переход в иудейство для их женщин, если еврей хотел жениться. Может, книга , которую хочу на следующей неделе почитать в библиотеке, что-то подскажет. В общем пока подожду, может, что-то прояснится. Если нет, буду делать запрос. Спасибо большое. Хоть с именем Исай проблем нет, и то хорошо. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 14 Августа 2008 Share Опубликовано 14 Августа 2008 И снова я. Хочу посоветоваться с участниками форума. В поиске потомков фамилии Бутлицкий все найденные - потомки моего прапрадеда, в т.ч. потомки по женской линии после всех перемен фамилий оказывались родственниками. Странно. Куда другие-то девались? И вот, что придумалось. Родоначальник фамилии был сослан в Сибирь из Гродно в 1845 году. Тогда многие ещё не имели фамилии. Но осуждённого-то надо было подвергнуть строгому учету и контролю. Вот и дали ему фамилию. Почему именно такую, науке пока не известно... А оставшаяся семья была на тот период бесфамильной. Поэтому, когда в дальнейшем ветви разделились, каждый носил свою фамилию. Что думаете об этой гипотезе? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендуемые сообщения