Kaaskop Опубликовано 23 Августа 2008 Автор Share Опубликовано 23 Августа 2008 Лена, не думаю, что это так.Начнем с того, что в 1804 году был принят закон, согласно которому все евреи были обязаны принять фамилию и впоследствии ее не менять. Конечно, закон не сразу же начал исполнятся, какой-то переходный период наверняка был. Но уж в середине 19 века фамилии имелись у всех евреев и менять их не разрешалось.Вобщем. не поддерживаю твою гипотезуЧто касается того, что все найденные тобой Бутлицкие родственники, так этому может быть много объяснений. Надо бы посемейные списки и ревизии Гродно изучить, да всех Бутлицких выписать.Вполне возможно, что Бутлицких больше было, но- могли рождаться девочки,- мальчики могли умереть в младенчестве,- мальчики могли погибнуть во время погрома, революции, войны, утонуть в реке и т.д.Так что, сохранилась самая жизнеспособная ветвь. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 23 Августа 2008 Share Опубликовано 23 Августа 2008 Лена, не думаю, что это так.Начнем с того, что в 1804 году был принят закон, согласно которому все евреи были обязаны принять фамилию и впоследствии ее не менять. Конечно, закон не сразу же начал исполнятся, какой-то переходный период наверняка был. Но уж в середине 19 века фамилии имелись у всех евреев и менять их не разрешалось.Вобщем. не поддерживаю твою гипотезуЧто касается того, что все найденные тобой Бутлицкие родственники, так этому может быть много объяснений. Надо бы посемейные списки и ревизии Гродно изучить, да всех Бутлицких выписать.Вполне возможно, что Бутлицких больше было, но- могли рождаться девочки,- мальчики могли умереть в младенчестве,- мальчики могли погибнуть во время погрома, революции, войны, утонуть в реке и т.д.Так что, сохранилась самая жизнеспособная ветвь. Ты намного опытнее в поисках - так что, снимаю гипотезу. Списки, конечно, изучу, когда очередь до них дойдет. У меня есть точные координаты листов архивного дела ссыльного Герша Бутлицкого, я заказала их копии, там должны быть подробности, чтобы сфокусировать поиск в Гродно. А теперь новый вопрос: происхождение имени РАХМИЛ и география его распространения. Что-нибудь есть на эту тему ? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
izya Опубликовано 24 Августа 2008 Share Опубликовано 24 Августа 2008 Рекомендую прочитать http://ru.local.co.il/EventPage.asp?nav=3,65,4,5,25080 Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 24 Августа 2008 Автор Share Опубликовано 24 Августа 2008 Рахмил - встречается в Волыни и Литве. Существовало как самостоятельное имя или как производное от Иерахмил. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 24 Августа 2008 Share Опубликовано 24 Августа 2008 Рахмил - встречается в Волыни и Литве. Существовало как самостоятельное имя или как производное от Иерахмил. Спасибо. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 24 Сентября 2008 Share Опубликовано 24 Сентября 2008 Начну с имени Исай. В 10 польских провинцияхIsajIzaja Волынь/Подолия/ Isaj Лифляндия/Курляндия/ЭстляндияIsajIsaiyaIshaj В России Isaia Сокращения и однокоренные версии этого имениShaiya, Shaya Простонародные вариантыSaadiya, Shajka Eshaia, Ezaes БеларусьIeshaje, Isaj ЛитваIsaya, Izayash Польша КОшмар с именами этих сибирских евреев! . В справочнике 1910 года "Вся Чита и Забайкалье" появился некто ИСАЙ Абрамович Либерман. По всем описаниям его деятельности и недвижимости, это должен быть ИОСЕФ Абрамович Либерман. Как Иосеф в Исая мог превратится???? Кто-нибудь может это объяснить? Хочу поделиться продвижением в поиске: сестра прабабушки Авдотья оказалась в подлиннике ДИНА. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valia Опубликовано 24 Сентября 2008 Share Опубликовано 24 Сентября 2008 Моя двоюродная тетя - Зимина Дина. Старики ее называли по-разному: Авдотья, Дарья, Дашка, Дина. Какое имя было настоящим, неизвестно. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 24 Сентября 2008 Share Опубликовано 24 Сентября 2008 Моя двоюродная тетя - Зимина Дина. Она погибла в Сталинграде. Прямое попадание снаряда. Старики ее называли по-разному: Авдотья, Дарья, Дашка, Дина. Какое имя было настоящим, неизвестно. У меня речь шла о еврейке, родившейся в середине 19-го века, когда просто не могли дать христианское имя. Т.е. заведомо было известно, что она не Авдотья, а с другим именем. Этот разговор был месяца 2 тому на ВГД. А теперь в Израиле нашлись её потомки, и они тоже ведут своё дерево - вот так я и узнала. А если тётя родилась до 1918 г., то в Саратовском архиве хранятся метрические консисторские книги. И там можно проверить. А если регистрировали в ЗАГСе, тогда всё сгорело. У меня дед по отцу родился в Царицынском уезде, я проверяла. Сталинградский архив почти весь сгорел - Вы, наверно, лучше меня это знаете. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valia Опубликовано 24 Сентября 2008 Share Опубликовано 24 Сентября 2008 Это верно. Я о совпадении. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Jenny Опубликовано 24 Сентября 2008 Share Опубликовано 24 Сентября 2008 Недавно обнаружила, что моего пра-прадеда звали Синай. Узнала я об этом из английского документа. Хотелось бы знать эквиваленты этого имени в русском. С уважением, Женя Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 25 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 25 Сентября 2008 Думаю, что по-русски будет также - Синай, по имени горы Синай, где бог даровал Моисею и всему еврейскому народу Тору.Мне лично такое имя "живьем"не встречалось. И беглый поиск в сети тоже ничего не дал.Вечером посмотрю в книжке. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 25 Сентября 2008 Share Опубликовано 25 Сентября 2008 Лена, как думаешь, могли просто для облегчения произношения по-русски сократить Иосефа в Исай? Он же в русской среде торговал, имена русифицировались или сокращались для простоты общения. Это мне кажется единственным объяснением. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 25 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 25 Сентября 2008 Я думаю, что Исай может быть одним из вариантов имени Иосиф. Вечером в книжке посмотрю. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 25 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 25 Сентября 2008 Лена, исиленно пыталась найти пересечения имен Иосиф и Исай. Увы. Не нашла. Может быть, это просто "местное народное творчество"? Моего деда, когда лишали вместе с отцом избирательных прав, записали Исаком, а он Израилем всю жизнь был. Единственное, что мне удалось найти, что Исака тоже могли называть Изей, т.е. получается Израиль - Изя- Исак.Может и в твоем случае - от Исая до Иосифа "один шаг" Женя, имя Синая фигурирует у Фельдблюма в той же , притом единственной, форме. Встречалось это имя на рубеже веков в Литве. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Jenny Опубликовано 27 Сентября 2008 Share Опубликовано 27 Сентября 2008 Лена, большое спасибо! Рекомендую посмотреть сайт http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/search.htm - SEARCH THE GIVEN NAMES DATA BASES (GNDBs) Там дается очень много имен на идиш. Только в графе European country выбирайте Беларусь, а не Россию, результат будет намного лучше. Женя Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
LRS Опубликовано 28 Сентября 2008 Share Опубликовано 28 Сентября 2008 Что бы развеять сомнения в составлении родословной хочется спросить: евреи всегда носили "характерные" фамилии? или это могла быть например фамилия Кочугов? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 28 Сентября 2008 Share Опубликовано 28 Сентября 2008 Что бы развеять сомнения в составлении родословной хочется спросить: евреи всегда носили "характерные" фамилии? или это могла быть например фамилия Кочугов? Моя прапрабабушка в девичестве - Цоглина. Прадед - Бутлицкий.Обе - нетипичные еврейские фамилии.Кроме того, были субботники с русскими фамилиями. В Израиле был нач. Ген. Штаба (что у нас высшая военная должность) из семьи субботников Орловых. Так что, всяко могло быть. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
LRS Опубликовано 29 Сентября 2008 Share Опубликовано 29 Сентября 2008 Кроме того, были субботники с русскими фамилиями Если не трудно, объясните что это значит? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 29 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 29 Сентября 2008 Субботники или жидовствующие - секта, которая возникла в конце 17-начале 18 веков в среде крестьянства центральных районах России. Крестьяне переходили в иудаизм целыми деревнями и сохраняли свою новую веру, передавая из поколения в поколение. Субботниками их стали называть, т.к. они почитали субботу, а не воскресенье, как принято у православных. В конце 19 века многие из них переселились в Эрец-Израель, внесли неоценимый вклад в создание еврейских с\х поселений и т.д. Фамилии, который могу назвать навскидку, - Дубровины, Куракины. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 30 Сентября 2008 Share Опубликовано 30 Сентября 2008 Сколько я с этими Исаями и Иосефами бултыхаюсь, а всё время новые сюрпризы. Теперь надо проверить , какому имени соответствовало отчество "Иоссиович"? Лена, посмотри , пожалуйста, в книге. Отчество из официальной переписки 1860-х гг. об изъятии моего пра... Герша Иоссиовича с семьей из ревизских сказок Гродно. А вторая загадка - имя его сына. Там он записан как Лейб. По возрасту он подходит как мой прапрадед, других сыновей нет, рожденный после переписки (если даже и был) не подходит по годам. Получается, что Лейб стал потом Исаем. Наверно, было двойное имя? Или у тебя есть другое предположение? Простое дело - точно знаю, что это и есть предок, и то полная неразбериха. Зато есть имя его жены и 2-х дочерей, о чем вообще никто не знал, а также возраст всех. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 30 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 30 Сентября 2008 ПОздравляю с находками! Лен, "Иоссиович"- однозначно Иосифович. Это может быть опиской писаря. Да и в книжке отчеств нет. Но я посмотрю, вдруг что в глаза бросится. Что касается сына, то я "за" двойное имя - к примеру, Шая-Лейб. Вообще, из практики, у евреев полные имена употреблялись только в метрике о рождении, метрике о браке, а вот в метриках о рождении детей могли использовать одно из имен. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 30 Сентября 2008 Share Опубликовано 30 Сентября 2008 ПОздравляю с находками! Лен, "Иоссиович"- однозначно Иосифович. Это может быть опиской писаря. Да и в книжке отчеств нет. Но я посмотрю, вдруг что в глаза бросится. Что касается сына, то я "за" двойное имя - к примеру, Шая-Лейб. Вообще, из практики, у евреев полные имена употреблялись только в метрике о рождении, метрике о браке, а вот в метриках о рождении детей могли использовать одно из имен. Спасибо. Это те самые сканы, на которые я рассчитывала (и не зря!). Теперь понятно, кого проверять в Гродненском архиве. Причем, его старшая дочь по возрасту родилась ещё в Гродно, и жена - ровесница, значит, приехала с ним. Кстати, помнишь разговор о возрасте бракосочетания. По возрасту старшей дочери получается, что он женился в 18 лет. А вот его дочь в 24 года была ещё при отце записана, значит - незамужняя, и это при том, что в Сибири была страшная нехватка еврейских невест. Я тоже думаю, что это - Иосеф, но на всяк случай, проверяю. Кстати, ещё одно подтверждение, это то, что имя старшего внука Герша было Иосеф. А было принято давать имена в честь покойных бабушек - дедушек. И я - "за" двойное имя. Хорошо хоть в моём случае, не может быть и тени сомнения, что это - одно лицо. А эти бумаги вообще не метрика, а письмо за №2224. Лена, посмотри, плиииз, ещё пару имён. Дочери записаны с такими именами - Феха и Мариша. Я думаю, что это не совсем точная запись подлинных имён, поищи, что там есть близко. Хотя и не знаю пока, для чего это может пригодиться. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Kaaskop Опубликовано 30 Сентября 2008 Автор Share Опубликовано 30 Сентября 2008 Есть имя Фейха.А отдельно от него существует имя Фейга. Варианты: Фага, Файга( Польша), Фейге(Латвия, Литва), Фейгл, Фейгла, Фейгу, Фойгл, Фойгла. Предположительно от немецкого "птичка" -Vöglein. Мариша - скорее всего от Мариам. Там среди вариантов есть Марьяша, Марьянка(встречаются в Литве) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mod970 Опубликовано 30 Сентября 2008 Share Опубликовано 30 Сентября 2008 Есть имя Фейха.А отдельно от него существует имя Фейга. Варианты: Фага, Файга( Польша), Фейге(Латвия, Литва), Фейгл, Фейгла, Фейгу, Фойгл, Фойгла. Предположительно от немецкого "птичка" -Vöglein. Мариша - скорее всего от Мариам. Там среди вариантов есть Марьяша, Марьянка(встречаются в Литве) Спасибо. Фейга - знаю, а Фейха - первый раз встретила. Наверно, писец й пропустил. Там, кстати, имя матери - двойное, и интересно, что писец все имена просклонял, кроме первого имени жены. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ouzdina Опубликовано 2 Октября 2008 Share Опубликовано 2 Октября 2008 Мне в литературе имя Липман встречалось. Надо посмотреть, что оно значит. Я где нибудь читала что Липман и Кауфман одна имя. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендуемые сообщения