Перейти к публикации

База данных по эмигрантам из РИ по материалам архива Антверпена


Lyra
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Юля, ребенок - святое дело. Здоровья! С географией поначалу, действительно, нелегко. Но рука набивается:)
Лена, удачи на сессии. А Вы где учитесь, если не секрет?

 

Люба, Вы молодец! Вы имеете ввиду, что писали в Ворде, вместо Экселя? Возможности Экселя, безусловно, гораздо шире, поэтому надо именно в нем. На сайт отправлять не надо. Или мне, или Юрию. Как он появится, договоримся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Юля, ребенок - святое дело. Здоровья! С географией поначалу, действительно, нелегко. Но рука набивается:)
Лена, удачи на сессии. А Вы где учитесь, если не секрет?

 

Люба, Вы молодец! Вы имеете ввиду, что писали в Ворде, вместо Экселя? Возможности Экселя, безусловно, гораздо шире, поэтому надо именно в нем. На сайт отправлять не надо. Или мне, или Юрию. Как он появится, договоримся.


Спасибо тов. Гейтсу Биллу, что все его программы можно связать. :rolleyes: Если делали в таблице , то её можно перенести в Эксель, задать параметры столбцов, и всё будет работать как новенькое.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лена, спасибо за пожелания. Учусь я на историческом, стараюсь совместить интересное с образованием. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Доброе время суток, форумчане. Спасибо за поддержку. Мне , немножко сложно, ведь осваиваю компьютер. До того, как села писать генеалогию, мне особо комп. был не очень нужен. Так пообщаться, написать письмо, дочери помогать писать рефераты и контрольные, полазить по сети. Короче, была полным "чайником". Сейчас освоила фотошоп, многие программы, но еще "чайник". Спрашивать молодежь, не очень хочеться, они всегда заняты, да и иногда сердяться, что с первого раза интернетовский термин не понимаю. Осваиваю сама, иногда приглашаю специалиста. Извините, если, что-то не так пишу. Освою я, эту эксель. Обязательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лена у меня уже 600 строк в таблице, а прорыла только половину "В". Правда сейчас пошли "нееврейские" фамилии и дело пошло веселее.
Теперь просьба – если кому-нибудь попадутся списки иммигрантов в Аргентину или в Мексику буду благодарна за ссылки. И еще вопрос - что в 1890-1910 годах считалось Мексикой, я что США? Техас тогда был что?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лена у меня уже 600 строк в таблице, а прорыла только половину "В". Правда сейчас пошли "нееврейские" фамилии и дело пошло веселее.
Теперь просьба – если кому-нибудь попадутся списки иммигрантов в Аргентину или в Мексику буду благодарна за ссылки. И еще вопрос - что в 1890-1910 годах считалось Мексикой, я что США? Техас тогда был что?

 

Ничего себе!

В 1870 году Конгресс США повторно включил Техас в состав страны
.
Из Википедии

 

А вот отсюда можно что-то извлечь о границах Мексики http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%...%B8%D0%BA%D0%B0

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ничего себе!
.
Из Википедии

 

А вот отсюда можно что-то извлечь о границах Мексики http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%...%B8%D0%BA%D0%B0


Спасибо
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Или мне, или Юрию. Как он появится, договоримся.

Я здесь, сейчас занимаюсь апгрейдом своего компа и подключения к интернету...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня тоже много фамилий, но не 600 :). Сделала почти половину буквы "Г".
Забросила все свои поиски по генеалогии. После работы и других необходимых дел, занимаюсь только этим.
Обьясните, зачем делать таблицу на русском языке?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну, во-первых, думаю, чтобы поиск был возможен на двух языках. Во-вторых, насколько я поняла, Юрий не сможет сделать поиск по созвучию произношения, как на jewishgen, а только по точному написанию.
Мне вот фамилия Абрамзон попалась в 101 варианте:Abraamssohn; Abramzon, Abramsson, Abramson и т.д. Хотя на русский все эти фамилии транслитеруютсяя как Абрамзон/Абрамсон.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я просмотрела наконец-то букву "Д". У меня получилось, конечно, не 600 строк, а меньше. Но географическая проблема никуда не делась. Приходилось идентифицировать Россию либо по R I, написанному в скобках, либо по известным мне названиям городов. Старалась ничего не пропустить, поэтому, возможно, записывала и "лишнее". Теперь пытаюсь идентифицировать записанные названия городов - и у меня не получается! Там многие названия не вяжутся ни с одним из известных интернету населённых пунктов. Я записала "как попало" - как прочла, но так ведь неправильно :( . И ещё. Пытаюсь теперь записать по-русски. Но я не очень хорошо представляю, как транслитерировать с немецкого польские фамилии и, откровенно говоря, боюсь написать какую-то лабуду.
И вот ещё вопрос о дополнительных данных: в списках написано "такая-то жена такого-то". Заполняя таблицу, я должна писать "жена", а затем имя супруга. Или, наоборот, "муж" (так, вроде, тоже логично)?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Приходилось идентифицировать Россию либо по R I, написанному в скобках, либо по известным мне названиям городов. Старалась ничего не пропустить, поэтому, возможно, записывала и "лишнее". Теперь пытаюсь идентифицировать записанные названия городов

 

Я все делаю так же, как и Вы.

 

и у меня не получается! Там многие названия не вяжутся ни с одним из известных интернету населённых пунктов. Я записала "как попало" - как прочла, но так ведь неправильно

 

Проблема не в Вас, а в чиновниках, которые записывали на слух. Я об этом читала в одном исследовании об эмиграции через Антверпен. Только в не помню каком году их обязали польоваться определенным атласом.
Думаю, что все то, что поддается идентификации надо пока вынести отдельно. А потом посмотретьеще раз свежим глазом.

 


Но я не очень хорошо представляю, как транслитерировать с немецкого польские фамилии и, откровенно говоря, боюсь написать какую-то лабуду
.
Дайте какой-нибудь пример, а то так не совсем ясно в чем сложность.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дайте какой-нибудь пример, а то так не совсем ясно в чем сложность.

 

Например, Dzialoszinski Szajua.

 

И ещё вопрос. Многие фамилии идут с приставкой de, написанной отдельно. Например, de Dolinski, de Molostoff. Эта тприставка de несёт какую-то имущественную или сословную нагрузку? В таком случае, на какую букву должна быть записана фамилия?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Например, Dzialoszinski Szajua.

 

И ещё вопрос. Многие фамилии идут с приставкой de, написанной отдельно. Например, de Dolinski, de Molostoff. Эта тприставка de несёт какую-то имущественную или сословную нагрузку? В таком случае, на какую букву должна быть записана фамилия?


Дзяложинский Шая
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В графе "год рождения" попадается что-то вроде червяка, при том что есть все цифры написанные нормально. Что бы это значило

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В графе "год рождения" попадается что-то вроде червяка, при том что есть все цифры написанные нормально. Что бы это значило

Мне кажется, что это цифра "5"
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я наконец-то осилила букву Д, записала таблицу на двух языках. Пыталась привести в порядок названия городов, но удалось идентифицировать не всё (хотя я очень старалась!). Ввела дополнительную колонку "предположительный город" - если название ни на что не похоже, но можно попробовать пофантазировать. И потом, один и тот же город с небольшими вариациями в произношении мог находиться и в Чехии, и в Польше. Как поступить?
Остался вопрос - в графе "Супруг" что писать? В таблице говорится: такой-то муж такой-тото. Слово "муж" относится к первому (основному) человеку. По-моему, логичнее перевернуть наоборот и написать "жена такая-то".
А как сделали другие?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Юля, я создала 2 графы - фамилия супруга, имя супруга.Т.е. я не пишу жена или муж.
Что касается названия городов, дайте знать по каким людям у Вас трудности возникли, может мне удастся разобрать. Можно просто список в личку скинуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Процесс идет:) Юрий уже на основании несколько сырой буквы А сделал программу, в которой на данный момент возможен поиск по фамилии и месту рождения, на русском и на латинице. Будет еще возможность поиска по началу фамилии/места рождения

 

Результаты выдаются в следующем виде:
№ п/п
Номер досье
Фамилия латиницей
Фамилия по-русски
Имя латиницей
Имя по-русски
Место рождения латиницей
Место рождения по-русски
Год рождения
Отношение к супругу (по-английски)
Отношение к супругу ( по- русски)
Фамилия супруга латиницей
Фамилия супруга по-русски
Имя супруга латиницей
Имя супруга по-русски

 

Приведите, пожалуйста, графы своих таблиц в соответствие с этой схемой.
Давайте мобилизуемся, а? Доделаем, ладно?
Готовые таблицы можно присылать мне. Если где-то неясности, выделяйте красным - я посмотрю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Юрий сделал базу.На данный момент туда частично заведена еще сырая буква "А". Поэтому выводимые результаты еще не совсем презентабельны, но это уже связано с качеством поставленной мною информации:) Уже переслала Юрию доработанный файл, так что в течении дня он его, думаю, закачает.
Из сообщения Юрия:
Сейчас поиск может выполняться по фамилии, месту рождения, номеру досье, во всевозможных вариантах(по отдельности и вразных сочетаниях). По фамилии и месту рождения, помимо точного совпадения, можно искать по началу, концу и фрагменту слова не менее двух букв. Для этого надо отметить точкой нужный способ поиска под соответствующим полем ввода запроса. Процентов ставить не надо, просто буквы. Просьба при возможности потестировать. Я проверял, похоже всё работает как надо. Пользуйтесь:) !

 

База находится здесь http://family.comoj.com/index.php

 

Пожалуйста, протестируйте различные варианты поиска и дайте свои замечания и пожелания.

 

Ну и, конечно, буквы ждем.

 

ПОИСК МОЖНО ВЕСТИ И НА ЛАТИНИЦЕ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне встретилась ситуация, когда у человека указывается не только фамилия/имя здравствующей супруги, но и фамилия/имя умершей.

 

Юрий предложил это вноситьв таблицу следующим образом:

 

Проблему с "многожёнцами" можно решить так - в строку для второй и каждой последующей жены надо скопировать полную информацию о нём из первой строки (там где указана первая жена). Тогда будет выдаваться информация как при поиске по фамилиям этих жен так и при поиске по "многожёнцу" будут выведены данные о всех его жёнах. Более приемлимого варианта я не нахожу.

 

Т.е.

 

11111 Абрамов Абрам Москва 1883 вдовец Рабинович Сара

 

11111 Абрамов Абрам Москва 1883 муж Шрам Ита

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Готов поиск по базе данных. В базу данных загружена пока только одна таблица на букву "А" за 1901-1915 годы (всего 192 записи).
Постарался сделать поиск как можно удобней и чтобы находилось всё. Предусмотрено 3 параметра поиска: фамилия, место рождения и номер досье. Их можно использовать в любой комбинации, то есть можно вводить только один параметр или два, или три, всё определяется тем, что нужно найти. Основными параметрами являются фамилия и место рождения. Номер досье используется для поиска людей из одной семьи, так как на одну семью заводилось общее досье под одним номером, а в списке есть все члены семей.
Поиск по фамилии и по месту рождения можно выполнять как на латинице, так и на кириллице. Можно искать не только по точному совпадению. Предусмотрена возможность поиска по началу, концу и части слова. При этом нужно задавать не менее 2 букв. Это позволяет найти данные при неточном знании написания, возможных ошибках в документе, при двойных фамилиях и т.д.
Просьба потестировать работу поиска по базе данных.

 

Страница поиска по базе данных расположена по адресу - http://family.comoj.com

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования