javax Опубликовано: 6 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 6 мая 2009 5. Рабби Яков Ицках Элханан (Альханан?) сын ... адмора ...Ирхмиэля (Яркмиэля?) сына .... рабби Якова Ицкаха Иехуди Кадоша (святого, но пишут как фамилию) Рабби РАВИ (т.е. опять слово раби, о большими буквами как имя) Симха Бонам ... Цви Кирш (или Хирш?) магид из Вайдслов (?)связь не понял Рабии Цви (Хирш) Мордехай сын ... рабби Авраама Моше сына ... А-Рави (все как имя большими, но слова а не имена. А- Рари - тот самый рабби) Раби Боним ЗЦОКЛЛ'Хей (опять эта абревиатура!) зять адмира рабби ... Исраеля Ицхака ... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 6 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 6 мая 2009 Пока я бродила по кладбищу, муж пытался установить контакт с мужчиной, открывшим нам охел. Вербальной стыковки не состоялось, поэтому все общение перешло на международный язык жестов с вкраплениями междометий и завершилось курением трубки мира, в смысле сигареты Распрощавшись и узнав, где находится местный музей, мы отправились к нему. По дороге регулярно попадались большие обломки камней, похожие на те, что мы видели на кладбище. Перевернуть ни один нам не удалось, а на внешней стороне никаких надписей или знаков не было. Пару лет назад я написала письмо в Пшисухский музей в надежде получить информацию об еврейских жителях этого местечка. Увы, несмотря на то, что евреи до войны составляли более половины жителей, музей подобной информацией о них не располагал. Зато я стала обладательницей 2 книг по истории Пшисухи 18-19 веков, в которых имелась некоторая информация по евреям. Книги были высланы музеем по собственной инициативе, за что я им до сих пор очень признательна. Они написаны на польском,но общий смысл понятен, да при желании и перевести можно.Музей находится в парке, в небольшом особнячке, который раньше принадлежал владельцам Пшисухи Дембинским. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 6 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 6 мая 2009 Экспозиция музея хотя и небольшая(занимает всего 4 комнаты), но очень интересная. Видно, что сотрудники музея вложили не только силы, но и душу в ее организацию.Половина экспозиции посвящена знаменитому польскому этнографу Оскару Кольбергу, который родился в Пшисухе, и его семье( брат был композитором, а отец - картографом). Безусловно, все это очень интересно, предствалены архивные материалы, портреты, партитуры и многое другое. Одно только НО - сам Оскар Кольберг жил в Пшисухе всего 8 лет, затем семья переехала. Тем не менее, в Пшисухе очень гордятся, что он родился в их городке. Музей носит его имя.2 другие комнаты посвящены истории самой Пшисухи с момента ее основания. В принципе, ничего нового для себя я не узнала, хотя нам персонально была проведена экскурсия на английском. Просто я очень хорошо изучила присланные музеем книги Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Jorge Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 (противники же прозвали их "кат" — תכ, т. е. "секта") Будьте аккуратны, когда копируете текст на иврите из Брокгауза. Все буквы получаются задом наперед. Вот и у Вас вместо "кат" вышло "тах". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 7 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 Спасибо, убрала. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 7 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 По истории самой Пшисухи представлены портреты владельцев местечка Дембинских, их генеалогическое древо до наших дней (потомки живут от Америки до Австралии), Урсула Дембинска с мужем список евреев-глав семейств на 1764г.(но он у меня уже был, к сожалению половина из них безфамильные, да и фамилии-прозвища тогда могли регулярно меняться, так что точек соприкосновения я не нашла), макет города на вторую половину 19 века и т.д. Экспозиция носит постоянный характер, за исключением одной комнаты, где она меняется.Увы, ничего по евреям А ведь они составляли более половины населения до войны... Обидно...Впрочем, музейный работник сама чувствует перекос, насколько я поняла. В ящике стола у нее лежат несколько фотографий, сделанных внутри синагоги, на которых изображены разл. инскрипции и т.д. Да и в архиве она пытается собирать информацию по евреям, но ее интересует в основном военный период.Она записала фамилию моих предков и обещала обращать внимание на нее, когда будет работать в архиве. Это я с музейной дамой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 1ץ Этот оэль (вообще то переводится как "палатка") построен Нахманом Леви Альбоймом (вокруг него абревиатуры, которых я не знаю) для вознесения души его отца (опять абревиатуры - может раввин какой то?) Ицхака Айзека Леви благословенна его память который умер (в ивритских датах я не спец, но есть переводчики дат), его матери праведницы Шпримца Эсна Хая (абревиатура - не знаю) дочери (та же абревиатура - рав...) Юделя (Х)Эндельсона и шестерых её сыновей (там есть и дочери - может "детей" ?), которые погибли во славу Всееышнего в годы Катастрофы: Фрейда Рахель, Фейга , Натан, Ривка, Шара Лея, Перец Этот оэль (вообще то переводится как "шатер") построен раввином хасидом Нахманом Алейви (то есть из рода левитов) Альбоймом да горит свеча его (это так о живых пишут) для вознесения души его отца раввина хасида Ицхака Айзека Алейви (то есть из рода левитов), память о праведнике благословенна, умер 24 адара 5746 (5 март или 4 апреля 1986) его матери праведницы Шпринца Эсна Хая, мир с ней, дочери раввина хасида реб Юделя (Х)Эндельсона и шестерых её детей, которые были убиты, освятив имя Всевышнего в годы Катастрофы 1942-1943: Фрейда Рохель, Фейга , Носон, Ривка, Сара Лея, ПерецДа отмстит Всевышний за их кровьДа будут их души связаны цепью жизни Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 2 Этот оэль (построен по инициативе и с помощью (опять абревиатура, которую я не знаю) Иухуды Менахема Бойма (из Бней Брака) для вознесения души его отца Авраама Моше, сына рава Симха Боним (да благословенна его память), умер (ивритская дата) Его матери, праведицы Марат Брейндель, дочери рава Цви Мордехая, умерла ... дата Они оба патое поколение раввинов строителей ЗЦОКЛЛ"Хэй (абревиатура!!! не знаю!) и шестое поколение евреев святости ЗЦОКЛЛ"Хэй Этот оэль построен по инициативе и с помощью раввина хасида реб Йехуды Менахема Бойма, да светит свеча его, из Бней Брака, во имя вознесения души его отца раввина хасида реб Авраама Моше, сына раби Симхи Бунима, благословенна память праведника, умер 12 тевета 5725 (17.12.1964) Его матери, праведицы госпожи Брейндель, дочери раби Цви Мордехая, мр с ним, умерла в 1-ый день (праздника) Суккес 5707 (10.10.1946) Они оба пятое поколение (пра-пра-правнуки) раби Симхи Бунима,память праведника и святого к благословению к жизни в будущем мире, (абревиатура!!! не знаю!) и шестое поколение (пра-пра-пра-правнуки)Святого Еврея (раби Ицхока Якова из Пшисхи), память праведника и святого к благословению к жизни в будущем мире. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 3. Рав Ирхамиэль, Рабби Яков Ицхак АЕхуди - связь между ними не понял4. Рав Яков Ицхак,прославлен (не уверен - плохой снимок, имеется ввиду, кто всё это написал о нем) Аваамом Моше и ... Брейндель ... Бойм, оба шестое поколение .... 3. Здесь похоронен гений, святой, святая искра, идеал поколения, прозрачное стекло, наш господин и (пра)отец святой, раввин похожий на Ангела Б-га воинств, наш господин, учитель и ребе, почет и святость великолепию его имени, раввин, раби Йерахмиэль, память праведника к благословению, к жизни в будущем мире, глава раввинского суда общины Пршисхи (мне кажется буква Р лишняя) сын уважаемого великого гения, министра Торы, нашего господина (пра)отца, святого и страшного, раввина всех сынов изгнания, нашего господина, учителя и ребе, великого нашего ребе раби ЯКОВА ИЦХАКА ЕВРЕЯ, память праведника к благословению, к жизни в будущем мире. Вознесся на небеса во второй день (понедельник, недели когда читают главы) АХ(арей) -КД(ойшим), 8 ияра 5596 (13 апреля 1836). Текст написан Йегудой Менахемом сыном Аврома Мойше и Брейндл Бойм сентябрь 1987 Бней Брак Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 3. Рав Ирхамиэль, Рабби Яков Ицхак АЕхуди - связь между ними не понял4. Рав Яков Ицхак,прославлен (не уверен - плохой снимок, имеется ввиду, кто всё это написал о нем) Аваамом Моше и ... Брейндель ... Бойм, оба шестое поколение .... 4. Там подробно про раби Якова Ицхака - святого еврея из Пшисхи, который удостоился, что все евреи называли его титулом ЕВРЕЙ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 5. Рабби Яков Ицках Элханан (Альханан?) сын ... адмора ...Ирхмиэля (Яркмиэля?) сына .... рабби Якова Ицкаха Иехуди Кадоша (святого, но пишут как фамилию) Рабби РАВИ (т.е. опять слово раби, о большими буквами как имя) Симха Бонам ... Цви Кирш (или Хирш?) магид из Вайдслов (?)связь не понял Рабии Цви (Хирш) Мордехай сын ... рабби Авраама Моше сына ... А-Рави (все как имя большими, но слова а не имена. А- Рари - тот самый рабби) Раби Боним ЗЦОКЛЛ'Хей (опять эта абревиатура!) зять адмира рабби ... Исраеля Ицхака ... 5. Раби Яков Ицхок Эльхонон (Ичеле) сын раби Йерахмиэля, который сын раби Якова Ицхака святого еврея Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 7 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 Вкратце остальные: Цви (Гирш) Мордехай сын Аврома Мойше, сына раби Бунима зять раби Исроэля Ицхака из Ворки Раби Симха Буним сын Цви Гирша, магида (проповедника) из Вайдислова Раби Йерахмиэль Йегуда Меир сын раби Якова Ицхака Эльханана, сына раби Йерахмиэля, сына раби Якова Ицхака, Святого Еврея зять раби Якова Довида из Амшинова В Иерусалиме есть нынешний Амшиновский ребе Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 7 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 7 мая 2009 Спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 10 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 мая 2009 Послепосещения музея времени оставалось очень мало, и мы поспешили в Пшитык. В этом местечке жили мои предки по линии прапрабабки Рейзлы дочери Переца Гольдберга. В России ее называли Роза Абрамовна Голоберхова. Должна признаться, что мне потребовалось некоторое время, чтобы догадаться какая же фамилия была оригинальная.Ход мыслей был такой:Голоберхова - ова(суффикс и окончание, означающие в данном случае "дочь такого-то")Голоберх=ГолобергГолоберг=Гол(о)берг=Голберг=Гольдберг Но это я несколько отвлеклась. От Пшисухи до Пшитыка 15км, но нам потребовалось полчаса, чтобы туда добраться - узкая дорога, проходящая через маленькие деревушки, и везде ограничения скорости. Информации о евреях Пшитыка мне удалось собрать чрезвычайно мало. Евреи жили в местечке уже во второй половине 18 века, к этому же периоду относится и процесс формирования еврейской общины. Большая часть еврейского населения занималось торговлей и ремеслом. В 1921 году евреи составляли 81% населения. Сущестовал спортивный клуб "Макаби", Погребальное братство, несколько еврейских социальных служб, различные политические партии, в т.ч. коммунистическая и сионистская.Во второй половине 1935 года начались антиеврейские выступления. 9 марта 1936г. был погром, в котором погибло 2 еврея и 1 поляк.В 1942 году немцы устроили в Пшитыке военный полигон, выселив как евреев, так и поляков.2700 евреев Пшитыка было отправлено в гетто Шидловца и Пшисухи и разделили участь своих соплеменников. Единственным напоминанием о живших здесь некогда евреях является еврейское кладбище. Собственно, именно оно и было нашей целью. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 10 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 мая 2009 Адрес кладбища у меня был - в лесу, по левой стороне дороги до Радома, на правом берегу речки РадомкиНе будучи уверенной, что мы сможем быстро найти кладбище по такому описанию, а время поджимало, я на центральной площади, у очень красивого костела, обратилась к 2 женщинам, стоящим у магазина. Честно говоря, я возлагала больше надежды на пожилую, но она затруднилась ответить. Очень толково, как добраться до кладбища, мне объяснила именно молодая женщина. Тем не менее, мы все-таки умудрились свернуть не туда, и мне пришлось еще раз спрашивать дорогу у ребят в автосервисе. На этот раз ответ был по-английски. Хотя описание месторасположения кладбища полностью соответствует действительности, но найти его без указаний местных жителей нам бы не удалось. Оно находится на опушке леса, по площади занимает около 0,2га, частично огорожено, но калитка отсутствует. Через кладбище проходит тропинка, которой часто пользуются местные жители. По найденной мной информации, первые захоронения появились 18 веке, сохранилось 30 надгробий, самое старое из сохранившихся датируется 1770 годом. Общий вид Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 10 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 10 мая 2009 Моей целью было перефотографировать все захоронения, чтобы потом, с помощью людей, знающих иврит, перевести эпитафии. Во-первых, чтобы сохранить то, что есть возможность сохранить. потому как неизвестно, что станет с кладбищем через пару лет. Во-вторых, в надежде найти кого-нибудь из моих предков по линии прапрабабки. Ведь один раз мне повезло Кто не знает - см. первую страницу темы "Еврейские кладбища".Фотографировать пришлось в быстром темпе, т.к. над душой стоял муж. Сын пытался убрать траву, где это было возможно и следил, чтобы я не пропустила ни одного надгробия. Они разбросаны без системы по территории кладбища и поэтому довольно легко запутаться - фотографировала ты это или нет. Все фото выложены здесь http://forum.svrt.ru/index.php?showtopic=3385, и я очень признательна всем, кто помогает с переводом эпитафий. Большое впечатление на меня произвело то. что около одного из надгробных камней я обнаружила горящую свечку. Вот, посмотрите на фото - в половине пластиковой бутылки помещена железная баночка, а в ней свечка. Жаль, было мало времени, а то я бы пошла узнавать, кто ее мог поставить... Было уже ококо 7 вечера, когда мы двинулись в сторону Кракова. К сожалению, о том, чтобы заехать в Шидловец, где, как я недавно обнаружила, жил двоюродный брат моего прадеда, чье фото было найдено в семейном архиве моего родственника, уже не могло быть и речи. А жальВот, пожалуй, и все.Конечно, можно еще много рассказывать о еврейском Кракове, посещении Освенцима, но это уже за рамками данной темы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 12 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 12 мая 2009 Nison,Я каким-то образом пропустила Ваши замечательные подробные переводы с табличекОгромное Вам спасибо за помощь!А Вы бы не могли взглянуть еще на надгробия из Пшитыка? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Starozakonny Опубликовано: 12 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 12 мая 2009 Видел, что участники форумарасшифровали несколько надгробных надписей.Однако не уверен, что расшифровановсе. Вот, возможно, пригодится кому-нибудь:-----------------------------------------------------------------------СООБЩЕНИЕ 30, "Фрагменты надгробий с текстом", ФОТО СПРАВА: скромная женщинагоспожа Хана дочьраввина рабби Давида благословенна его память.-----------------------------------------------------------------------СООБЩЕНИЕ 30, "Фрагменты надгробий с текстом", ФОТО СЛЕВА:Большими буквами ясно читается в акростихе и в начале четвертой строки имя "Менахем".-----------------------------------------------------------------------СООБЩЕНИЕ 34, ФОТО В НИЖНЕМ ПРАВОМ УГЛУ :первое слово неразборчиво, далее:... и приятенсвоими добрыми делами, который шел [во] все дни его дорогою прямой и занимался... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 12 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 12 мая 2009 Женя+ спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nison Опубликовано: 12 мая 2009 Поделиться Опубликовано: 12 мая 2009 Nison,Я каким-то образом пропустила Ваши замечательные подробные переводы с табличекОгромное Вам спасибо за помощь!А Вы бы не могли взглянуть еще на надгробия из Пшитыка? Да, пожалуйста.Куда надо именно взглянуть? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kaaskop Опубликовано: 12 мая 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 12 мая 2009 Вот здесь http://forum.svrt.ru/index.php?showtopic=3385Меня интересуют не только имена, но и эпитафии полностью Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.