Перейти к контенту
Юлия Стриганова

Письма от иностранцев

Рекомендуемые сообщения

Мне пришло письмо. Кто переведет? Что-нибудь посоветует? Поможет ответить человеку?
Любая помощь приветствуется.

 

dear sir

i am from argentina city buenos aires and i am writing this letter to you due to i am looking for information about surname Сущевич and СУШЧЭВІЧ or suschevich .
my mother is called olga suschevich(suszczewicz) , her family come from Застенок/Б.БОРKA/Заостровечье/ before this land was of poland now is belarus .
please any information about Сущевич and СУШЧЭВІЧ is very important for me,for long time i am looking information about it
if it is possible also the Records on the nobility of a family,Family history records.coast of arms etc etc
i look forward to reading of you soon
sorry for my poor english!


yours faithfully
carlos occhiuzzi
argentina

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Письмо пишет не носитель языка, явно.
Я из Аргентины. Буйнос-Айрис. Пишу письмо Вам, чтобы найти информацию по фамилии Сущевич
Мою маму звали Ольга Сущевич. Ее семья была из Затенок( Б.Борок- заостровечьЕ) Раньше это была Польша, сейчас Белоруссияю
Если возможно, я бы хотел знать родственников из семьи, семейную историю,по-моему службу в армии и т.д.
Я надеюсь на Ваш отвент
Простите меня за мой бедный( плохой)английский
Искренне Ваш Карлос ... Аргентина

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если возможно также информацию о причислении семьи к дворянству, и не "службу в армии", а фамильный герб (coast of arms) :)

 

Ну и так же о том, что это очень важно для него и он очень давно ищет эту информацию.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо Надя. Общими усилиями вроде бы перевели

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

СУЩЕВИЧЪ Юлiанъ Служил писцом в камере Минского губернского прокурора.
http://kdkv.narod.ru/1864/Spis-A-6.htm
ВОССТАНИЕ 1863-1864 гг НА ТЕРРИТОРИИ ЛИТВЫ И БЕЛОРУССИИ

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Оказывается он прикрепил массу интереснейших документов. Но они вставлены в ворд, не понимаю как их извлечь из ворда и опубликовать здесь.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://necropolis.genealogia.ru/testaccio11.htm
Несохранившиеся захоронения,
сведения о которых выявлена из траурных объявлений

 

Сущевич Антон Поликарпович. Погиб на фронте. Поручик. Похоронен на Минском военном кладбище 14 января 1915, после отпевания в Привокзальной церкви. О его захоронении сообщили родители.
["Северо-Западная жизнь". 1915. 14 янв., № 12. С. 1].

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.balandin.net/Gunin/Bobruisk/CHA...OBRUISK-Ref.htm
Судебное дело о претензии Сущевича к Клецкой ординации за незаконное присвоение им. Логвиновичи.

 

http://izbornyk.org.ua/anton/ant18.htm
Волохи, составлявшие большинство его милиции, бросились на крестьян, многих истязали, гнали сквозь строй, отбирали имущество, насиловали женщин и т. д. Таких и тому подобных фактов употребления крупными землевладельцами надворных Козаков для заездов и всевозможных насилий мы встречаем очень много. Увлекаясь их примером, мелкие землевладельцы пытаются производить то же в более скромных размерах; так, например, в 1750 году мы встречаем жалобу на дворянина Сущевича о том, что он, составив небольшой надворный отряд, ездил с ним по ночам разбивать проезжих на большую дорогу, причем выбирал такие места, где имели обыкновение заседать гайдамаки, и старался указанием на них замаскировать свои подвиги.

 

http://psodor1906.narod.ru/listMinsk.html
Алфавитный список дворян, внесенных в родословную книгу Минской губернии.
(источник: публикация Национального историческог архива Беларуси)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Юля перешли мне. Я посмотрю, что и как

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

194461 - Сущевич П А, Памятная книга Минской губернии 1915,
194462 - Сущевич П А, Памятная книга Минской губернии 1915,
194463 - Сущевич _ _, Памятная книга Минской губернии, 1915,
194464 - Сущевич _ _, Памятная книга Минской губернии, 1909,
194465 - Сущевич Лев Каз, Памятная книга Смоленской губернии 1915,

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кому интересно узнать продолжение истории с Карлосом.
Сегодня на ящик пришло письмо. Я вначале подумал, что это спам. Письмо было от carlos occhiuzzi.
Как я понял из письма он нашел своих родственников в Беларуси.
Они вначале переписывались и письма ему переводил кто-то из архива в Минске. Но потом они отказались переводить, т.к. это не их работа.
К нему из Беларуси пришло письмо на Пасху и он просит его перевести ему на английский или испанский.
Я отправил ему ответ.

 

Вот интересные моменты из писем:
Он прислал 2 письма для перевода с русского. Старое, короткое(1927 года) от Владислав Сущевича своей жене в Беларусь и новое от родственников Карлосу в Аргентину.
Из 1 письма я понял, что Владислав Сущевич в 12-XII-27 на корабле из Франции в 5 часов утра отправился в Аргентину.
"Народа очень много с разных стран. Купил 2 машинки стричся и заработал на этом 2 доллара. Не переживай."

 

Из 2 от родственника(брат матери Карлоса) стало понятно, что мать Карлоса живет в Беларуси. Она тяжело болеет.
Мать и ее брат теперь живут в деревне Урведь (которая находится в 8 километрах от м. Заостровечье).
"В м. Заостровечье есть сельсовет, школа, больница, аптека, строительная организация, клуб, лесничество, почта, где я работал начальником 40 лет. А деревня Б.Горка давно ликвидирована, сейчас там живут три двора пенсионеров около речки Лань."

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно конечно
Только не понятно, мать Карлоса жива сейчас?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Интересно конечно
Только не понятно, мать Карлоса жива сейчас?

Ну письмо было отправлено от родственников из Беларуси в Аргентину на Пасху. Когда Карлосу оно пришло, он его отсканировал и искал, чтобы ему перевели с русского на английский или испанский.
В письме:
Дорогие Карлос, Габриэлла и все наши родственники в далекой Аргентине!
Поздравляем Вас с наступающим праздником, днем Святой Пасхи!
Желаем здоровья, счастья, радости, благополучия, исполнения всех своих желаний, мира и добра!
Спасибо большое, за письма и фотографии, из которых мы узнали, частично, о вашей жизни. Жаль что тяжело болеет твоя мама. Мы с сестрой живем по старому, хлеб и до хлеба есть, жить можно. Жаль только что нет здоровья.

 

Т.е. мать Карлоса и ее брат(который письмо прислал Карлосу) живут в Беларуси.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да уж.
Наверное надо попросить беларусов просто съездить туда и заснять все , всех кто есть.
http://www.radzima.org/ru/mesto/urvedy.html
http://globus.tut.by/urved/index.htm#vetryak

 

http://globus.tut.by/_maps/coord.htm?lat=5...%B5%D0%B4%D1%8C
120 км от Минск до Клецка и еще 16 км до Урведи

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По карте вообще трудно разобрать эту деревню Урведь (Клецкий район, Минская область).
Видно совсем мелкая деревня.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Родзічы знайшліся!
11 верасня гэтага года ў газеце “Голас Радзімы” быў надрукаваны артыкул пад загалоўкам “Чалавек шукае чалавека”.

 

У тэксце, у прыватнасці, гаварылася, што нашчадак нашых суайчыннікаў у Аргенціне Карлас Окхюзі шукае сваіх родзічаў па прозвішчы Сушчэвіч, якія, па яго звестках, павінны пражываць у цяперашнім Клецкім раёне Мінскай вобласці. Там жа была змешчана шлюбная фатаграфія Леакадзіі і Уладзіслава Сушчэвічаў. Апошні ў 1917 годзе служыў матросам у Петраградзе, дзе знайшоў сваю суджаную, а пасля вярнуўся на родную Клеччыну. Гэта — прабабуля і прадзядуля Карласа, ад якіх мы і пачалі пошукі, атрымаўшы з “Голасу Радзімы” публікацыю.

 

І вось аказалася, што род Сушчэвічаў вельмі разгалінаваны. Ва Ула-дзіслава былі два браты, Фердынанд (загінуў у час Першай сусветнай вайны) і Браніслаў, і шэсць сясцёр (самая малодшая — Эмілія). Сярод нашчадкаў Уладзіслава — сын Эдвард і ўнучка Вольга, маці Карласа. Дзеці ж Браніслава, Ванда (1942 года нара-джэння) і Валяр’ян (1939 года нараджэння) і сёння жывуць на Клеччыне, у вёсцы Урвель .

 

Мы ўстанавілі сувязь са стрыечнымі бабуляй і дзядулем нашага земляка з Аргенціны. І ад іх даведаліся, што ў Мінску пражывае Роберт Сушчэвіч, унук Эміліі. Што ж датычыцца нашчадкаў астатніх сясцёр Уладзіслава, знятага на шлюбнай фатаграфіі, то яны ў 1920-х гадах рассеяліся па ўсім свеце і, відаць, жывуць сёння ў Францыі, Польшчы, ЗША пад іншымі прозвішчамі.

 

Дарэчы, мінчанін Роберт ужо ўстанавіў электронную сувязь з аргенцінскім сваяком. Карлас піша, што цяпер збірае грошы, каб наведаць Беларусь.

 

Вольга Яфрэмава, дырэктар Клецкага гісторыка-краязнаўчага музея
http://www.golas.by/index.php?subaction=sh...amp;ucat=4&

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Anrik Так Вы Роберт из Минска?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Anrik Так Вы Роберт из Минска?

Нет я не Роберт) Мне просто сегодня пришло на email письмо от Карлоса. Хотя я вообще его не знаю и первый раз о нем сегодня прочитал.
Там в получателях письма было несколько email.
У меня даже это письмо пометилось как спам. Но потом я прочитал его и из него понял, что почему-то Карлосу не может никто перевести с русского на английский(испанский).
Вот я ему помог и ответил на это письмо. Хотя скорее всего оно попало ко мне по ошибке.
Я кстати потом увидел, что этот Карлос несколько лет назад на разных сайтах "спамил" с просьбой найти его родственников.

 

Странно конечно, если у Карлоса в Минске есть родственник(Роберт), почему он не отвечает тогда.

 

В этой статье("Родзічы знайшліся!") написано, что есть Роберт с которым установлен контакт.
Но в комментарии к статье сам Карлос написал:
Что нужен хороший человек, который может помочь с русским языком. Он может хорошо говорить по-итальянски, по-английски не очень хорошо.
Он хочет наладить связь с Валерианом и Вандой Сущевич.

 

Получается, ко мне попало письмо от Валерианы и Ванды, которое они написали Карлосу. И он не мог его перевести.
В google translate он его не мог засунуть, т.к. оно было написано от руки)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ничего себе. Но он же ответил в газете через год?
Может все-таки Вам списаться с Карлосом и договориться о поездке в деревню. Чтобы сделать фотографии родных его
120 км. если есть машина- это можно.
Вы кстати посмотрите личку

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Новое письмо. У кого-нибудь есть предположения по поводу населенного пункта Yanasik?

 


Hello. Priviet. :) I am a new family historian, and have already run into a problem. I am searching for an ancestor who, from stories I've heard, came from , Russia. I cannot find that city in any of my searches. Do you know if there was ever such a place? Thank you so much in advance!

 

Have a wonderful week!
Tracy Schwartz in South Carolina, USA

 

PS Please forgive me for not writing in Russian. I know Bulgarian, but thought English would be more like to be understood. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, меня зовут август и я из Соединенных Штатов. Я говорю в основном на английском языке. Я исследую члена семьи (Джон Martinchek), который родился в России, пожалуй, г. Москва, в 1873 году. Кроме того, любая информация о фамилии Martinchek также представлять интерес для меня. Пожалуйста, дайте мне знать, как я могу преформ этот поиск. Я заплачу.

 

August Marchetti
kanesrifles@gmail.com

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю, что скорее всего фамилия и имя звучат так Иван Мартынчик.. Но фамилия распространена в Минске

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Его надо спросить, искал ли он деда в списках пассажиров, приехавших в Штаты

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Его надо спросить, искал ли он деда в списках пассажиров, приехавших в Штаты

Спроси, ты же знаешь инглиш и ссылку на списки пассажиров дай. Адрес я подписала под текстом письма.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования