Перейти к публикации

Список колонистов прибывших в Россию в 1766 г. «Рапорты Ивана Кульберга»


Macht
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Фамилия Ленц, но не дворяне (на всякий случай переписал кратко, только главу семьи)
Lenz Heinrich, cath., Farmer from Mainz
Lenz Johann Ludwig, luth., Stonemason from Laubach
Lenz Johann Thobias, luth., Farmer from Darmstadt
Lenz Just, luth., tailor from Isenburg
Lenz Margaretha, luth. From Holstein
Фамилии Штемпель, Мекк, Шведтман – отсутствуют
Келлер две семьи
Keller (Koehler) Georg, luth., baker from Darmstadt, doc.# 3930, wife: Anna, children:Georg,10, Anna,8, Elisabeth,2.5
Keller Christian, luth., farmer from Zuchau, doc.#1589, wife: Maria

 

Большое Вам СПАСИБО! Восхищена оперативностью...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Можно попросить Вас, посмотреть фамилию Гинс (Gins, Ginz, Gints, Gintz, Hints, Hintz, Hins, Hinz), Большое спасибо!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Можно попросить Вас, посмотреть фамилию Гинс (Gins, Ginz, Gints, Gintz, Hints, Hintz, Hins, Hinz), Большое спасибо!!!

К сожалению, в таком написании фамилий нет. Вот наиболее, на мой взгляд, созвучные
Gentz Johann Heinrich, Luth., carpenter from Isenburg, doc. # 4968, wife: Anna Maria, children: Johann Heinrich, 12, Johann Peter,7, Lorenz,5, Catharina, ½
Есть ещё вдова Gint? Maria, дети Георг, 8 лет и Анна 5
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Можно попросить Вас, посмотреть фамилию Гинс (Gins, Ginz, Gints, Gintz, Hints, Hintz, Hins, Hinz), Большое спасибо!!!

К сожалению, в таком написании фамилий нет. Вот наиболее, на мой взгляд, созвучные
Gentz Johann Heinrich, Luth., carpenter from Isenburg, doc. # 4968, wife: Anna Maria, children: Johann Heinrich, 12, Johann Peter,7, Lorenz,5, Catharina, ½
Есть ещё вдова Gint? Maria, дети Георг, 8 лет и Анна 5

Большое Спасибо!!! вдова, по написанию подходит, по произношению и Йохан подходит, Luth. - это ещё одно имя? они все вроде двух-трех именные были, у моих предков по три имени, может это Людвиг? и ещё вопрос: carpenter from Isenburg, doc. - плотник из Инсбрука и доктор? там именно так написано или плотник из замка Исен, можете подсказать, пожалуйста!!! а то, я может, не правильно перевожу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день! Можно попросить Вас, посмотреть фамилию Гинс (Gins, Ginz, Gints, Gintz, Hints, Hintz, Hins, Hinz), Большое спасибо!!!

К сожалению, в таком написании фамилий нет. Вот наиболее, на мой взгляд, созвучные
Gentz Johann Heinrich, Luth., carpenter from Isenburg, doc. # 4968, wife: Anna Maria, children: Johann Heinrich, 12, Johann Peter,7, Lorenz,5, Catharina, ½
Есть ещё вдова Gint? Maria, дети Георг, 8 лет и Анна 5

Большое Спасибо!!! вдова, по написанию подходит, по произношению и Йохан подходит, Luth. - это ещё одно имя? они все вроде двух-трех именные были, у моих предков по три имени, может это Людвиг? и ещё вопрос: carpenter from Isenburg, doc. - плотник из Инсбрука и доктор? там именно так написано или плотник из замка Исен, можете подсказать, пожалуйста!!! а то, я может, не правильно перевожу.

 

Luth. – лютеранин
Cath. – католик
Ref. - реформатор
doc.# - документ №
Написано from Isenburg , про замок упоминаний нет. У вдовы вероисповедание и место, откуда прибыла не указано.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, посмотрите пожалуйста Франц (Franz), Галле (Halle, Haalle, Hall), Лидер (Lieder, Lieders)

Fraz Adam, Cath., shoemaker from Mainz, doc#1611, wife: Elisabeth
Franz Andreas, Cath., farmer from Elsass, doc# 2975,wife: Anna
Franz Christoph, Luth., farmer from Sachsen, doc#4338, wife: Sophia, son: Christoph, 8
Franz Georg, Ref., farmer from Pfalz, doc. # 172, wife: Cahtarina, children: Philipp,10, Eva, 14.5
Franz Jacob, Ref., farmer from Pfalz, doc. # 1009, wife: Elisabeth, children: Philipp, 6, Carl, 4, Anna,8
Franz Johann, Ref., smith from Hanau, doc. # 642, single
Franz Johann, doc. # 6814, single
Franz Joseph, Cath., stocking maker from Schwaden, doc. # 363, wife: Anna, He want to settle in Saratov.
Franz Ludwig, Cath., farmer from Hanau, doc # 1714, wife: Maria, children: Conrad, 4. Johann, ½
Franz Mathias, Luth., farmer from Darmstadt, doc.# 2190, wife: Anna, children: Johann, 8, Bernard, 2, Valentin, ½ , Catharina, 10, Gertruda, 5
Halle Anna, Cath., farmer from Mainz, doc. #5908, widow, children: Henrich, 20 Nicolaus, 17
Lieder Gottlieb, Luth., tailor from Sachsen, doc. #851, wife: Anna, son: Johan,4
Lieder Johann, Luth., farmer from Herschfeild, doc.# 6438, single
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Здравствуйте, посмотрите пожалуйста Франц (Franz), Галле (Halle, Haalle, Hall), Лидер (Lieder, Lieders)

Fraz Adam, Cath., shoemaker from Mainz, doc#1611, wife: Elisabeth
Franz Andreas, Cath., farmer from Elsass, doc# 2975,wife: Anna
Franz Christoph, Luth., farmer from Sachsen, doc#4338, wife: Sophia, son: Christoph, 8
Franz Georg, Ref., farmer from Pfalz, doc. # 172, wife: Cahtarina, children: Philipp,10, Eva, 14.5
Franz Jacob, Ref., farmer from Pfalz, doc. # 1009, wife: Elisabeth, children: Philipp, 6, Carl, 4, Anna,8
Franz Johann, Ref., smith from Hanau, doc. # 642, single
Franz Johann, doc. # 6814, single
Franz Joseph, Cath., stocking maker from Schwaden, doc. # 363, wife: Anna, He want to settle in Saratov.
Franz Ludwig, Cath., farmer from Hanau, doc # 1714, wife: Maria, children: Conrad, 4. Johann, ½
Franz Mathias, Luth., farmer from Darmstadt, doc.# 2190, wife: Anna, children: Johann, 8, Bernard, 2, Valentin, ½ , Catharina, 10, Gertruda, 5
Halle Anna, Cath., farmer from Mainz, doc. #5908, widow, children: Henrich, 20 Nicolaus, 17
Lieder Gottlieb, Luth., tailor from Sachsen, doc. #851, wife: Anna, son: Johan,4
Lieder Johann, Luth., farmer from Herschfeild, doc.# 6438, single

 

Спасибо огромное!
А вы не могли посмотреть Галле вот с таким написанием - Galle?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите п-ста Tüchholz (Тигольц) и Dortmann.
Спасибо!

 

Dortmann Johan, Luth., farmer from Darmstadt, doc.# 5363, wife: Elisabeth, children: Adam, 13, Johann, 4, Elisabeth,9.

 

Единственная фамилия по написанию созвучная с Тигольц

 

Tilshholz Johann, Luth., farmer from Dessau, doc.# 1320, wife: Anna, children: Johann,16, Johanna, 9, Catharina,6

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Macht
Посмотрите пожалуйста: Торнер (Тернер), Реш (Рёш), Тридрих.
Заранее благодарен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Macht
Посмотрите пожалуйста: Торнер (Тернер), Реш (Рёш), Тридрих.
Заранее благодарен.

Вот всё, что нашёл
Resch Johann Peter, Cath., farmer from Trier, doc.# 4100, wife: Catharina, children: Mathias, 6, Catharina, 11
Resch Mathias, Luth., farmer from Wuerzburg, doc. # 3243, wife: Barbara, children: Michael, 23,Heinrich, 21, Elisabeth, 17
Resch Michael , Luth., farmer from Wuerzburg, doc. #6622, wife: Barbara
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите пожалуйста König и Noak (Nowak)
Спасибо!

Noak Martin, luth., farmer from Sachsen, doc. # 4390, wife: Maria, children: Christiuan,1/2, Maria, 4
Nowak Paul, Cath., shoemaker from Fisch, doc. 318, wife: Justina, children: Bonawentura, 10, Philipp, 6, Martha, 8, Marianna,2

 

König - увы нет (

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите пожалуйста König и Noak (Nowak)
Спасибо!

Noak Martin, luth., farmer from Sachsen, doc. # 4390, wife: Maria, children: Christiuan,1/2, Maria, 4
Nowak Paul, Cath., shoemaker from Fisch, doc. 318, wife: Justina, children: Bonawentura, 10, Philipp, 6, Martha, 8, Marianna,2

 

König - увы нет (


Cпасибо!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Macht
Посмотрите пожалуйста: Торнер (Тернер), Реш (Рёш), Тридрих.
Заранее благодарен.

Вот всё, что нашёл
Resch Johann Peter, Cath., farmer from Trier, doc.# 4100, wife: Catharina, children: Mathias, 6, Catharina, 11
Resch Mathias, Luth., farmer from Wuerzburg, doc. # 3243, wife: Barbara, children: Michael, 23,Heinrich, 21, Elisabeth, 17
Resch Michael , Luth., farmer from Wuerzburg, doc. #6622, wife: Barbara

Спасибо.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите, пожалуйста ГЛЕКЛЕР И ЛЮТЦ.
СПАСИБО.

Lutz (Lotz) Conrad, Ref., farmer from Isenburg, doc.# 1757, wife: Catharina, son: Jacob, 5, mother: Anna
Lutz Adam, luth., farmer from Pfalz, doc. # 212, wife: Elisabeth, children: Johann,2, Adam, ¼, Anna,5
Lutz Anna, Luth, from Laubach, doc.# 3765, widow, children: Johann, 16, Johaness,12, Georg, 8, Heinrich, 5
Lutz August, doc.# 7054, wife: Elisabeth, children: Justus, 16, Dietrich, 14,Heinrich, 12,Elisabeth, 8, Catharina, 5,5, Margaretha,2

 

Есть ещё записи с фамилией Lutz. Перепишу чуть позже – цейтнот

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрый день!Посмотрите, пожалуйста, в списках фамилиИ Ungefug.Сколько семей прибыло и когда, если можно. Спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите, пожалуйста ГЛЕКЛЕР И ЛЮТЦ.
СПАСИБО.

Lutz (Lotz) Conrad, Ref., farmer from Isenburg, doc.# 1757, wife: Catharina, son: Jacob, 5, mother: Anna
Lutz Adam, luth., farmer from Pfalz, doc. # 212, wife: Elisabeth, children: Johann,2, Adam, ¼, Anna,5
Lutz Anna, Luth, from Laubach, doc.# 3765, widow, children: Johann, 16, Johaness,12, Georg, 8, Heinrich, 5
Lutz August, doc.# 7054, wife: Elisabeth, children: Justus, 16, Dietrich, 14,Heinrich, 12,Elisabeth, 8, Catharina, 5,5, Margaretha,2

 

Есть ещё записи с фамилией Lutz. Перепишу чуть позже – цейтнот


Спасибо огромное - моя прабабушка была Клара. Пока в этих списках ее семьи нет. Все равно спасибо.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотрите, пожалуйста ГЛЕКЛЕР И ЛЮТЦ.
СПАСИБО.

Lutz (Lotz) Conrad, Ref., farmer from Isenburg, doc.# 1757, wife: Catharina, son: Jacob, 5, mother: Anna
Lutz Adam, luth., farmer from Pfalz, doc. # 212, wife: Elisabeth, children: Johann,2, Adam, ¼, Anna,5
Lutz Anna, Luth, from Laubach, doc.# 3765, widow, children: Johann, 16, Johaness,12, Georg, 8, Heinrich, 5
Lutz August, doc.# 7054, wife: Elisabeth, children: Justus, 16, Dietrich, 14,Heinrich, 12,Elisabeth, 8, Catharina, 5,5, Margaretha,2

 

Есть ещё записи с фамилией Lutz. Перепишу чуть позже – цейтнот


Спасибо огромное - моя прабабушка была Клара. Пока в этих списках ее семьи нет. Все равно спасибо.

Продолжение Lutz. Клары, увы, нет.
Lutz Christian Frederich, luth., rope maker from Preussen, doc. # 3282, single
Lutz Christoph, doc. # 7014, wife: Julianna, children: Christian,9, Johan,2 Maria,12
Lutz Conrad, luth., farmer from Darmstadt, doc.2701, wife: Anna
Lutz Johann Michael, luth., weaver from Wurttemberg, doc.5220, wife: Anna, son: Johan August Gottfried, 7
Lutz Margaretha, luth., from Darmstadt, doc. 3623, widow, children: Peter, 21, Johann, 19, Conrad, 6, Anna,13
Lutz Michael, luth., farmer from Pfalz, doc.184, wife: Catharina, children: Jacob,16, Johann, 12, Georg, 10, Adam,6, Urlich,3, Franz,1, Peter, ¼, Anna,14
Lutz Michael, luth., cooper from Nuernberg, doc. 5639, wife: Elisabeth, son: Johann,6
Lutz Simon, cath., farmer from Wuerzburg, doc. 2882, wife: Catharina, mother-in-law: Catharina
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования