htlena Опубликовано: 25 марта 2012 Автор Поделиться Опубликовано: 25 марта 2012 htlenaПонимаете, по-русски фамилия звучит однаково, а латинское написание может быть минимум как в 3 вариантах, а то и больше.А Вы пишите, что "... все, кто фон-дер - все мои". Я в этом глубоко сомневаюсь. Посмотрите:- von der Weide- von der Weyde- von der Wayde- van der Weyde Адам Адамович фон дер Вейде по официальным источникам был немцем. А Ваши же - выходцы из Голландии. Поэтому тут надо проверять обязательно латинское написание фамилии. Конечно фамилия могла трансформироваться со временем, поэтому надо всех собирать и фильтровать. Написание фамилии было разным и в архивных источниках,и в печатных. Даже у одного и того же человека писали то "фон", то "фан", то "ван". Из архива Гааги написано von der Weyde, хотя по-голландски правильнее van. А у одного из последних Вейде фамилия была икажена и писался он Вандервельде. Кстати,дед Адама Адамовича выходец из Фландрии,т.ч. вполне возможно,что корни его голландские, но подписывался он так Weide, т.е. на немецкий лад. Спасибо Вам за отклик. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.