Перейти к контенту
Юлия Стриганова

В помощь пишущим о предках и о себе самом / самой

Рекомендуемые сообщения

В последнее время мне все чаще случается читать историко-биографические повествования – автобиографические нарративы и семейные хроники друзей, знакомых и даже незнакомых людей. Я – все – читаю, обычно рецензирую, иногда – чуть редактирую и публикую, в частности, на Когита.ру.

 

Складывается своего рода заочный семинар.

 

Некоторые материалы этого семинара, пожалуй, заслуживают публикации. Вот, например, импровизированная рецензия на семейную хронику, написанную человеком, с которым я лично практически не знаком. Некоторые проблемы, с которыми довелось столкнуться при ознакомлении с этим в общем замечательном трудом, можно считать типовыми. Я обсуждаю их, сопровождая это рекомендациями автору для усовершенствования его историко-биографического труда.

 

Как выяснилось, автор вполне согласен с моими замечаниями, однако ответить положительно на мое предложение опубликовать его работу, при условии соответствующей доработки, пока не готов. Поэтому я воспроизвожу здесь свое письмо ему, без указания имени адресата и опуская генеалогическую конкретику.

 

А. Алексеев. 18.01.2017.

 

Подробнее
http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev/andrei-...ebe-samom-samoi

 


 

Здравствуйте, <…>!

 

Представлюсь: я – Андрей (Николаевич) Алексеев, социолог и журналист. Одним из моих профессиональных интересов и предметов научных занятий являются генеалогические штудии, семейные хроники, биографический метод в общественных науках.

 

При случае полистайте одну из моих работ – «Корни и ветви. В помощь пишущим о предках и о себе самом/самой: «эстафета памяти» и два примера семейной хроники», включающую, кстати сказать, мою собственную и Зины семейные хроники - http://7iskusstv.com/2013/Nomer6/Alekseev1.php и http://7iskusstv.com/2013/Nomer7/Alekseev1.php .

 

Я являюсь методологом и пропагандистом историко-биографических профессиональных и любительских изысканий. Именно к этому жанру принадлежит Ваша «История одной семьи». Я с большим интересом ознакомился с этим текстом. Он произвел на меня сильное впечатление – и своим содержанием, и формой (стилем). Не будучи профессиональным (искушенным) мемуаристом, Вы сработали очень добротный и информативный мемуар.

 

История родов <…> и <…> прослежена аж с XVI-XVII веков. Не менее интересна и история рода <…>, не столь далеко уходящая (у Вас) в глубь веков.

 

Вы не ограничиваетесь биографическими сведениями о Ваших предках, а погружаетесь в историческую среду далеких эпох, отображая уклад жизни, быт и нравы времени, когда жили Ваши «пращуры». Поразительно, как Вам удалось увязать историю с генеалогией и биографией. Конечно, читателю трудно уследить за всеми родственными связями и перипетиями, но атмосфера и «дух» времени переданы замечательно.

 

Могу засвидетельствовать, что Ваш текст «захватывает» читателя.

 

Вместе с тем, Ваш труд имеет ряд изъянов, устранение которых, полагаю, не составит слишком большого труда. Рассмотрю их.

 

А. Тексту не хватает преамбулы, введения, в котором были бы заявлены и объяснены: а) замысел работы; б) ее структура; в) круг использованных источников. Читатель должен ознакомиться с «общим видом», эскизом, прежде чем углубится в детали. В частности, следует сразу пояснить, в каком отношении находятся роды (семейные кланы) <…>, <…> и <…> (и, может быть, некоторых других, фигурирующих в повествовании), когда и как они «пересеклись»…

 

Б. Исторические и биографические подробности – все – чрезвычайно интересны, но следует почаще ссылаться на источники: семейный архив, рассказы старших родственников, государственные архивы, родословные книги, литературные источники… Иногда Вы такие ссылки даете, но многие факты неясно, как стали Вам известны. Здесь уместны пояснения (особенно - для исторически отдаленных времен).

 

В. Текст изобилует опечатками. Очевидные – я исправлял по ходу чтения (никак не помечая), но есть случаи неочевидные, и я такие отмечал желтым фоном. особенно это касается написания имен и фамилий. Фамилия <…> то с буквой «т», то без. Понятно, что за столетия произношение и написание могли трансформироваться, но надо соблюсти если не единообразие, то адекватное разнообразие написания фамилии для соответствующих случаев. Или одно и то же имя в разных транскрипциях: <…>. Можно выбрать что-то одно, оговорив, что случались и другие написания.

 

Г. Похоже, что по мере приближения к нашим дням автор-хронист как бы «выдыхается», так что факты прошлых веков парадоксальным образом порой представлены подробнее, чем относительно недавние. Может, это сделано сознательно, тогда не смею указывать. Но даже о поколении ваших родителей и о собственном (не говоря уж о младших) Вы пишете довольно скупо, хотя наверняка лучше осведомлены, чем о более ранних. Практически отсутствует биографическая информация и о самом авторе семейной хроники.

 

Д. Вы выстраиваете жизнеописание своих героев хронологически, многие события датированы. Но при этом сплошь и рядом отсутствуют или теряются в восприятии такие ключевые даты, как годы жизни. Между тем, любое жизненное событие обретает дополнительный смысл при условии его а) хронологической и б) возрастной атрибуции: это случилось в таком-то году, в таком-то возрасте. Ясно, сколь важно читателю при этом знать год рождения героя.

 

Е. Даже при самом внимательном ознакомлении с текстом читатель в конце концов «запутывается». кто кому кем приходится (родственные связи). Минимизировать эту путаницу можно: а) путем настойчивого напоминания о родственных отношениях героев; б) путем включения сводной справочной информации генеалогического характера. Последняя может иметь вид генеалогической схемы (древа), т. е. некоего графического изображения. Составление генеалогического древа, особенно – широко разветвленного, довольно трудоемко и требует специальных навыков и техники. Я бы рекомендовал Вам оснастить свое повествование так наз. ПОКОЛЕННЫМИ РОСПИСЯМИ.

 

Ж. Овладение технологией поколенных росписей не составляет труда для заинтересованного человека, желающего зафиксировать смену поколений в своем роду (родах). Достаточно ознакомления с образцом и аккуратного следования ему. Всякая персоналия маркируется «дробью», где в «числителе» ее порядковый номер от начала росписи, а в «знаменателе» – порядковый номер родителя (отца или матери) из предыдущего поколения. Кроме того, каждое поколение маркируется своим номером (счет ведется от «родоначальника», первое известное поколение), что делает роспись легко обозримой: кто к какому поколению принадлежит, а также - чьим отпрыском является. В строке всякой данной персоналии записываются: а) имя, отчество и фамилия (с отражением смены фамилии, если имела место); б) годы жизни, с указанием места рождения и места кончины (если известны); в) профессиональная принадлежность (желательно); г) информация о жене / муже. (в той же строке, после знака «+»).

 

З. О том, как это выглядит на практике, Вы можете судить из примеров поколенных росписей, выполненных моей дочерью (Ольгой Новиковской), при обозрении истории двух ее материнских родОв (так случилось, что у ее матери были родные, безвременно погибшие, родители и приемная семья, в которой она выросла, И оба рода отражены в двух разных поколенных росписях, составленных на основании изустных рассказов и / или документов как семейного, так и государственного архивов. Эти ее генеалогические изыскания опубликованы на портале Когита.ру: Ольга Новиковская. Две матери моей мамы: дворянка и крестьянка

 

- http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev/publika...ka-i-krestyanka и Ольга Новиковская. Мои предки – генерал и рядовой Первой мировой войны и их семьи

 

- http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev/publika...voiny-i-ih-semi .

 

И. Так вот, я настоятельно рекомендую Вам составить и включить в свою семейную хронику поколенные росписи тех родов (семейных кланов), которые в ней так или иначе представлены. Тем самым Вы существенно облегчите восприятие истории Вашей семьи как младшим ее (семьи) поколениям, так и «постороннему» читателю, для которого эта история может представить интерес. Я думаю, это не составит для Вас большого труда.

 

***

 

Подводя итог. Если Вы согласитесь с моими соображениями и предпримете минимальную доработку своего труда, я бы с удовольствием разместил его в интернете в своем блоге на информационно-аналитическом портале. Когита.ру, где материалы такого рода уже не раз публиковались. Вряд ли Вы знакомы с этим веб-ресурсом, но Вы можете составить о нем представление по ссылкам: http://www.cogita.ru/ и http://www.cogita.ru/a.n.-alekseev

 

Мой эектронный адрес: alexeev34@yandex.ru .

 

Прилагаю Ваш текст - с моими исправлениями опечаток и отмеченными желтым фоном местами, требующими Вашего, авторского участия.

 

С уважением, Андрей Алексеев. 16.01.2017

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Юля, спасибо! Очень полезный материал и вовремя )))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

давно размышлял на тему написании собственной книги и здесь вот прочел очень много полезного, спасибо за интересный пост!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования