Перейти к контенту
uljana

Польские ссыльные Уктузской волости Ишимского округа Тобольской губернии

Рекомендуемые сообщения

10 минут назад, ulmas сказал:

Да, есть в Гродненском архиве ревизские сказки Бельского уезда за 1816, 1834 и 1850 гг. (7-9 ревизии) и материалы дополнительных переписей некоторых сословий 1842 и 1864 гг.:

https://archives.gov.by/index.php?id=411041

Так что и без ранних метрических книг можно обойтись. И с поздними метрическими книгами разобраться кто в них кто, учитывая, что имеется также перепись 1897 г. 

 

Такой оптимистичный подход мне очень нравится, самое  главное , чтобы все Ваши находки -  ценные и интересные материалы пошли в дело!! и были использованы по полной программе, теми кто в них заинтересован! 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Населенные пункты гмины Наройки Бельского повята Белостокского воеводства (адм.-террит. деление времен Второй Речипосполитой, 1924 г.)

https://www.radzima.net/ru/gmina/narojki.html

Административная принадлежность

Список мест

 

Клепачи - деревня в Бельском повете Белостокского воеводства Польши (Второй Речи Посполитой). 

Для этого населенного пункта на сайте Radzima.net есть следующие данные: 
- административно-территориальная принадлежность местности в составе Польши (Второй Речи Посполитой), 
- католический приход (приходы), к которому относилась/относился деревня Клепачи в начале ХХ века; 
- за какие года сохранились метрические книги о родившихся, бракосочетавшихся и умерших данного прихода;
- адрес архива, в котором хранятся метрические книги;

Эта информация доступна для зарегистрированных пользователей с Premium планом.

 

За 10 белорусских рублей, которые непонятно как платить, может быть, и узнаешь то, что и так бесплатно можешь узнать из интернета. А может не оказаться никакой дополнительной информации. Этого я проверять не собираюсь. А список окрестных деревень может пригодиться.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, ulmas сказал:

Эта информация доступна для зарегистрированных пользователей с Premium планом.

Регистрация на сайте Radzima.net

Premium план (Стоимость - 10 белорусских рублей!)

·         подробные карты начала ХХ века*,

·         локализация населенного пункта* на старой карте и Google maps,

·         административная принадлежность населенного пункта* в Российской империи (1910-е), Польше (1930-е), Республике Беларусь (2016),

·         принадлежность к православному / католическому приходу,

·         оплата одноразовая и действует без ограничений по времени.

а также:

·         20% скидки на графическое исполнение вашего генеалогического древа и ретушь старых фотографий,

·         помощь в поиске местности*, её административной и конфессиональной принадлежности, если эта информация ещё не представлена на сайте,

·         размещать сообщения и получать ответы на них,

·         связываться с другими участниками

 

Бесплатный план

·         размещать сообщения и получать ответы на них,

·         связываться с другими участниками

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Незачем там регистрироваться платно. Ничего там, скорее всего, нет. Ну, разве что, карты, которых и так в интернете полно, можно будет на сайте смотреть. Обзорные и так можно, а где взять любого времени самые подробнейшие, без них знаю. Но они, особо и не нужны. Пока и такого вполне хватает:

uezd-drogichinskiy-belskiy-1820-karta-la

Бельскі і Драгічынскі паветы на генеральнай мапе Гродзенскай губерні і Беластоцкай вобласці (фрагмент), 1820 год

 

Целые исторические карты

 

Участники Первой мировой войны из Бельского уезда:

На букву Я

Яшельт, Ящолт, Ящульда

 

Гродненская губерния, Бельский уезд. Список селений

Открыв селение по ссылке, можно посмотреть какой оно волости.

 

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Акты гражданского состояния Римскокатолического Деканата в Семятичах (в архиве г. Белосток в Польше)

 

 

YrWmr5pah0dCqwK8GRcjNA

 

 

Archiwum Państwowe w Białymstoku

https://szukajwarchiwach.pl/4

 

Dates: 1834-1844

Access conditions: tak

Category: urzędy stanu cywilnego i akta metrykalne - urzędy stanu cywilnego

Languages: polski

inwentarz kartkowy       Yes         30

 

History of the creator

Dekanat rzymskokatolicki w Siemiatyczach jest jednym z 11 dekanatów rzymskokatolickich diecezji drohiczyńskiej. W skład dekanatu siemiatyckiego wchodzi 12 parafii, m.in. parafia pw. Wniebowzięcia NMP w Siemiatyczach. Do parafii należą: Cecele, Klukowo, Krupice, Laskowszczyzna, Leszczka, Rogawka, Romanówka, Słochy Annopolskie, Siemiatycze, Turna Mała, Turna Duża, Wólka Nadbużańska.

(wikipedia.pl – z dnia 16.01.2008r.)

(www.drohiczyn.opoka.org.pl – Z. Rostkowski, z dnia 16.01.2008r.)

 

Scope and content

Akta metrykalne urodzeń, małżeństw i zgonów 1834-1844; sygn. 1-30

Supplementary information

Mikrofilmy: C.417-C.446

 

Collection: 4/529/0 Akta stanu cywilnego Dekanatu Rzymskokatolickiego w Siemiatyczach

Выдержки из метрических книг о крещениях, браках и погребениях в приходах Семятичского Деканата -
костелов в Семятичах, Острожанах, Долубове, Мельнике, Немирове, Дзядковицах  (1834-1844 гг.)
 
Reference code Title Dates Number of scans
4/529/0/-/1 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach] 1834-1834 34
4/529/0/-/2 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1835-1835 66
4/529/0/-/3 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1836-1836 89
4/529/0/-/4 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1837-1837 64
4/529/0/-/5 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1837-1838 76
4/529/0/-/6 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1839-1839 70
4/529/0/-/7 Metryki chrzestne Siemiatyckiego Dekanatu [extrakty z ksiąg metryczych kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Mielniku, Niemirowie, Dziadkowicach, Sadach] 1840-1840 41
4/529/0/-/8 Extrakta metryczne chrztów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowicie: Dziadkowickiego z roku 1840 i 1841, zaś Siemiatyckiego, Sadowskiego, Mielnickiego, Niemirowskiego i Dołubowskiego z roku 1841 1840-1841 76
4/529/0/-/9 Extrakta metryczne chrztów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowicie: Dziadkowickiego, Siemiatyckiego, Sadowskiego, Ostrożańskiego, Mielnickiego, Niemirowskiego i Dołubowskiego z roku 1842 1842-1842 56
4/529/0/-/10 [Extrakta metryczne chrztów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowicie: Dziadkowickiego, Siemiatyckiego, Sadowskiego, Ostrożańskiego, Mielnickiego, Niemirowskiego i Dołubowskiego z roku 1843] 1843-1843 59
4/529/0/-/11 Metryki chrzestne dekanatu siemiatyckiego [extrakta metryczne chrztów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowicie: Dziadkowickiego, Siemiatyckiego, Sadowskiego, Ostrożańskiego, Mielnickiego, Niemirowskiego i Dołubowskiego z roku 1844] 1844-1844 61
4/529/0/-/12 [Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Niemirowie, Dziadkowicach] 1834-1834 17
4/529/0/-/13 [Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1835-1835 32
4/529/0/-/14 [Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1836-1836 29
4/529/0/-/15 [Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1837-1837 30
4/529/0/-/16 [Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1838-1838 28
4/529/0/-/17 Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1839-1839 26
4/529/0/-/18 Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1840-1840 22
4/529/0/-/19 Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1841-1841 21
4/529/0/-/20 Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1842-1842 22
4/529/0/-/21 Extrakty z metryk ślubów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1843-1844 42
4/529/0/-/22 Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach 1834-1834 20
4/529/0/-/23 [Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1835-1835 43
4/529/0/-/24 [Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1836-1836 43
4/529/0/-/25 [Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1837-1837 47
4/529/0/-/26 [Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Dołubowie, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach] 1838-1838 43
4/529/0/-/27 Extrakty z metryk pogrzebów kościołów parafialnych w: Siemiatyczach, Ostrożanach, , Sadach, Niemirowie, Mielniku i Dziadkowicach z roku 1839 i 1840, natomiast Dołubowski od 3 sierpnia 1838 do kwietnia 1840 roku 1838, 1839-1840 71
4/529/0/-/28 Extrakty z metryk pogrzebów z roku 1841 kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowice w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach i Dołubowie 1841-1841 40
4/529/0/-/29 Extrakty z metryk pogrzebów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowice w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach i Dołubowie z roku 1842 1842-1842 38
4/529/0/-/30 [Extrakty z metryk pogrzebów kościołów dekanatu siemiatyckiego, a mianowice w: Siemiatyczach, Ostrożanach, Sadach, Niemirowie, Mielniku, Dziadkowicach i Dołubowie z roku 1844] 1844-1844 36

Все это можно скачать! Даже не заходя на сайт, прямо с этой страницы. Чтобы скачать, сперва нужно нажать на число фотоснимков из каждого дела - в последнем столбике таблицы (Numbers od scans). Появится страница с надписью Digital Copies (Цифровые копии). Жмем эту кнопку - и оказываемся на новой странице, где кадры и та же надпись уже на красной стрелке.  Жмем на нужный кадр - он открывается в малом формате, как фото вверху поста, еще нечитабильный. В правом нижнем углу есть кнопка со значком развернуть кадр в полный размер - разворачиваем и получаем огромное изображение, которое можно копировать кнопкой Download. И читать. Все записи на польском языке. Кнопкой Next переходим к следующему кадру. И так же сохраняем его себе на компьютер.Digital copies [34]

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Не могу посмотреть сканы, ускользают! Что нужно сделать?

Кроме того в редакторе для ответа – не русский алфавит gjzdbkcz.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 часов назад, uljana сказал:

 

Не могу посмотреть сканы, ускользают! Что нужно сделать?

Кроме того в редакторе для ответа – не русский алфавит gjzdbkcz.

 

 

Смотреть неудобно - изображение слишком большое при открытии. Да и нечего там смотреть - скачивать надо, пока бесплатно дают. Посмотреть можно потом.  Там всего-то 30 дел с количеством снимков в каждом от 21 до 76.  Даже если одно дело в день качать, то за месяц все можно выкачать. Кому это надо. Мне не надо. Попадется запись, представляющая интерес - перевести могу. Хотя не знаю, что там может быть полезного. Все же это уже после рождения персоны, ради которой были поиски источников. Разве что у его родителя, о котором, кроме имени, ничего не известно, еще кто-то родился. Но как знать, что это его отец? Сперва нужно найти записи о семье в ревизиях 1816 и 1834 г. 

---

Мало того, что книги все драные и гнилые, так и качество съемки совершенно отвратное. Совсем не читается или едва читается. Только если набьешь глаз на тех записях, которые сравнительно различимые и разборчивые. Не удивительно, что эту дрянь, на которой мормоны только учились фотографировать, бесплатно выбросили. С первых же страниц первой книги в Семятичевском Римско-Католическом костеле крестит младенцев ксендз Балтазар Ящолт, номинованный пробощем Страбельского костела.  То есть, в местечке Страбля, севернее уездного центра Бельска (Подляского), парафия (приход) Вознесения Господня - https://drohiczynska.pl/parafie/strabla-parafia-wniebowstapienia-panskiego/   

 

В общем, формулы записи абсолютно стандартные, я таких сотни читал, когда знакомой из Польши слепил ее родословную из метрических книг архива Литовской Республики. Все то же самое, практически слово в слово, кроме дат и конкретных имен.  Самое трудное это разбирать именно имена. 

 

------


Вот, пожалуй, первая целиком читаемая запись из первой метрической книги Белостокского архива (кадр 5, справа вверху), которая может быть образцом для прочтения остальных, а также перевод этой записи:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szyszkowie

 

Daty

Kiedy i gdzie? Kto i od

Jakich Rodziców?

Kto trzymał do chrztu,

Numero

Urodzienia

Chrztu

kogo z samey wody,

czyli też ŚŚ oleiów

chrzczony?

Kiedy i gdzie, to iest:

w iakiey Parafii

urodził się ?

to iest kto byli kuma-

mi i kto Asystował

mianowicie

94

28

29

Roku Panskiego Tysiącznego

Osmsetnego trzydziestego Czwartego Miesiąca Wrzesnia dnia dwodziestego dziewią-tego w Siemiatyckim Rzymsko Katolickim parafialnym Kosci-ole Ochrzczono z ŚŚ oleiów Dziecię Imieniem Michał przez WX Bałtazara Jaszczołta N.

[=Nominowanego] Proboszcza Koscioła Strabelskiego

Sławetnych Stefana i

Maryanny z Szymano

wiczów Szyszkow Ślubnych Małżonkow Syn narodzony dnia dwodziestego Оsmego Miesiąca 

Wrzesnia zrana w Miescie Siemiatyczach

Trzymali do Chrztu Sławetny Mikołay Szyszko z Apolonią Sławetnego Filipa

Kuhaydy Małżonką Asystowali Sławetny Władysław Szyszko z Anastazją Sławetnego Jana Drywulskiego Małżonką

 

ПЕРЕВОД:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Шышко

 

Даты

Когда и где? Кто и кем

Кто родители?

В чьих руках пребывал 

Номер п/п

Рождения

Крещения

был крещен, одной ли

водой или, вдобавок, с

помазанием Св. елеем?

Когда и где, то есть:

в каком именно

приходе родился?

во время крещения,  то есть: кто его крестные,

и кто именно ассистировал при крещении

94

28

29

Лета  Господня  Тысяча

Восемьсот тридцать Чет-

вертого, Месяца Сентября

двадцать девятого дня в

 Римско-Католическом

Костеле Семятичевского прихода крещен, с помаза-

нием Св. елеем, младенец

именем Михаил

в[икарием] кс[ендзом]

Балтазаром Ящолтом,

номинованным пробощем

Страбельского Костела.

Известных нам законных супругов Шишко: Стефана и Марианны, урожд. Шиманович, сын. Родился Месяца Сентября двадцать Восьмого дня, утром, в местечке Семятичи.

 

 

 

Пребывал  в руках известного нам Николая Шишко и Аполлонии,

 супруги известного нам Филиппа Кугайды. Ассистировали при крещении известный нам Владислав Шишко с Анастасией, супругой известного нам Яна Дрывульского.

  

 

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот это - даааа! Уважаемые ulmas и uljana, приклоняю голову пред вами за такой титанический труд!!! Безграничное спасибо за вашу поддержку и помощь! Вы провели такой поиск!!! Мне такое было бы не подсилу, поднять такой пласт исследования!!! Безмерная благодарность вам!!! В своих поисках часто заходишь в тупик и кажется, что на этом - всё!!! А такие люди, как вы вселяют надежду и веру, что поиск не напрасен!!! 

Сейчас у меня нет возможности постоянно быть на связи и в интернете! Я нахожусь в Сибири в глубинке Омской области, где нет  не только интернета, но и сотовой связи (один оператор Билайн, надо выходить за село в определенное место), такое ощущение, что цивилизация осталась где-то на краю света, а ты действительно вернулся к истокам своей жизни, к своим крестьянским корням! А как пахнут травы в поле... А воздух... сладкий...

Еще раз огромное спасибо! Поиск и исследования продолжу через некоторое время, а результаты обязательно обнародую на сайте! До встречи! 

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 21.06.2019 в 15:05, Krakovka сказал:

Все Бичули из Виленской губернии Ошмянского уезда дер. Боярыши

Мы уже выясняли, что деревни Боярыши в тех краях не было. Была деревня Байраши, Байрашы, Bajrasze (Bayrasze). Нашлись даже метрические книги 18 века парафии в Ивье, расположенной по соседству с этой деревней. Книги эти на латинском языке, разумеется - как было принято приблизительно до 1828 г. Есть ли в них фамилия Бечуль можно проверить и совсем не зная латинского. Обычно фамилия супругов, по крайней мере в записях о крещениях, пишется не только в тексте самой записи, но и напротив нее, у корешка книги. Если же данная фамилия там найдется, думаю, не сложно будет разобрать эти записи и перевести. Я подобные сотнями переводил на все случаи жизни.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Krakovka сказал:

Уважаемые ulmas и uljana, приклоняю голову пред вами за такой титанический труд!!!

Спасибо, но за все здесь устроенные « безобразия» вина лежит исключительно на ulmas, я к этому не имею никакого отношения. Во всем виноват он, ulmas, такого огромного количества ссылок на самые различные – разнообразные  источники информации – это его высший пилотаж в поиске!  

В этой ситуации самая сложная роль  Ваша, хорошо если во всей этой "куче"  вы найдете крупицу нужной информации и приобретете  опыт работы с различными источниками и, а неудачи бывают у всех... 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Доброго дня, всем форумчанам! Хочу поделиться с вами своей поездкой в г. Тобольск. Это и путешествие, и исследования, и поиск - всё сразу!  Этот город стал  для многих людей, в том числе и для моих родных ссыльных поляков - историческим пунктом пребывания, именно отсюда начиналась другая неизведанная жизнь многих судеб. В настоящее время Тобольск - это очень уютный, чистый городок, где сочетается красота современных зданий с историческими памятниками архитектуры. Река Иртыш восхищает своей силой и мощью  движения. Гуляя по улицам Тобольска, было какое - то смятение чувств, не верилось, что этот тихий, провинциальный городок когда-то был одним из важнейших городов российского государства. 

Тобольский архив – основная цель моей поездки. Он находится рядом с Тобольским Кремлем. Читальный зал работает с 9.00 до 16.30 без перерыва на обед. К сожалению,  читальный зал будет закрыт с 01.09.2019г. по 31.12.2020г. причины написаны на сайте архива.

Все сотрудники доброжелательные, внимательные. Материалы предоставляются быстро, без каких-либо задержек. Документы оцифрованные, но удалось поработать и с подлинниками, которым перевалило за сотню лет. 

Работа с документами, даже с оцифрованными,  это что-то на уровне «потрогать историю своими руками». Могли ли предположить мои прапрапрадедушка Игнатий и  прапрапрабабушка Антонина урожденная Быковска  Бичель,  что когда-то в будущем их потомки будут  изучать  по документам  их жизненные перипетии судьбы?

Изменено пользователем Krakovka

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Открытий сделано много!

1.      Каетана, Кастана, Калитана, Татьяна Игнатьевна – это один и тот же человек, дочь Игнатия и Антонины Бичель;

2.     Каетана, Кастана, Калитана, Татьяна Игнатьевна – это один и тот же человек, а так же жена Мартина Ящульда;

3.      В семье Каетаны и Мартина было, вернее найдено мной в МК костела, 5 детей. Это – Александр, Катерина, Анна, Мария, Елена. О судьбах Катерины, Анны, Марии известно, но о судьбах Александра и Елены нет;

4.      Девичья фамилия Антонины  Бичель жены Игнатия Бичель – Быковска;

5.      Семья Бичель до ссылки являлась прихожанами Ивейского прихода Виленской губернии Ошмянского уезда.

5d611b1752e3f_.thumb.JPG.d0dc60d25f9a7f16544bdb9061472b97.JPG

Изменено пользователем Krakovka

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
42 минуты назад, Krakovka сказал:

Река Тобол восхищает своей силой и мощью  движения. 

 В Тобольске вообще-то река Иртыш, метров 500-600 шириной, левый берег которой низменный, пойменный, а правый (на котором и расположен сам город Тобольск), выше по течению от города и в пределах его территории имеет высоченную (до 50-60 м), местами обрывистую (особенно в районе автомобильного моста через Иртыш в урочище Подчеваш) террасу, в районе Кремля отделенную от русла Иртыша пойменным участком, на котором находится нижняя часть старого Тобольска (Подгора), а после железнодорожного моста при возвышенности Сузгун уходящую еще далее вглубь правого берега. Реку Тобол, которая впадает с левой стороны в Иртыш напротив Тобольска, из самого города мало откуда увидишь. Тобол намного меньше Иртыша и вода в нем иного цвета - темная, в отличие от почти желтого Иртыша. Ни силой, ни мощью эта тихая, равнинная, с низкими берегами река, в лучшем случае сравнимая с Турой или Ишимом, не поражает. 

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Огромное спасибо,  uljana! Материал по семье Бичель сделан Вами превосходно! Мной использовался в поиске. Приглашаю к дальнейшему исследованию вместе!!!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, ulmas сказал:

 В Тобольске вообще-то река Иртыш, метров 500-600 шириной, левый берег которой низменный, пойменный, а правый (на котором и расположен сам город Тобольск), выше по течению от города и в пределах его территории имеет высоченную (до 50-60 м), местами обрывистую (особенно в районе автомобильного моста через Иртыш в урочище Подчеваш) террасу, в районе Кремля отделенную от русла Иртыша пойменным участком, на котором находится нижняя часть старого Тобольска (Подгора), а после железнодорожного моста при возвышенности Сузгун уходящую еще далее вглубь правого берега. Реку Тобол, которая впадает с левой стороны в Иртыш напротив Тобольска, из самого города мало откуда увидишь. Тобол намного меньше Иртыша и вода в нем иного цвета - темная, в отличие от почти желтого Иртыша. 

Замечания верные! Описка!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
37 минут назад, Krakovka сказал:

5.      Семья Бичель до ссылки являлась прихожанами Ивейского прихода Виленской губернии Ошмянского уезда.

Сканы некоторых книг Ивейского прихода имеются в интернете в свободном бесплатном доступе. Ссылки есть в теме выше.

Могу скопировать их еще раз:

https://www.familysearch.org/search/catalog/741481?availability=Family History Library

Metrical books, 1701-1892

Авторы:
Формат:
Manuscript/Manuscript on Film
Язык:
  • Russian
  • Polish
  • Latin

Темы

Если есть проблемы с мормонским сайтом, то вроде бы все, что было в свободном доступе на нем, давно выкачено на российские облачные и подобные серверы, где спокойно себе хранится. Единственное - нужно знать номер пленки с фемелисерч и номер конкретного дела.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, ulmas сказал:

Сканы некоторых книг Ивейского прихода имеются в интернете в свободном бесплатном доступе. Ссылки есть в теме выше.

Могу скопировать их еще раз:

https://www.familysearch.org/search/catalog/741481?availability=Family History Library

Metrical books, 1701-1892

Авторы:
Формат:
Manuscript/Manuscript on Film
Язык:
  • Russian
  • Polish
  • Latin

Темы

Если есть проблемы с мормонским сайтом, то вроде бы все, что было в свободном доступе на нем, давно выкачено на российские облачные и подобные серверы, где спокойно себе хранится. Единственное - нужно знать номер пленки с фемелисерч и номер конкретного дела.

Спасибо! Если будут проблемы, то обращусь к Вам!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По этим ссылкам из 40 пленок открыты 4. Определенно доступны записи о рождениях, браках и смертях с 1796 по 1818 г. Но с телефона на работе я эти пленки и с помощью VPN открыть не смог. Хотя раньше открывал и качал немного. В общем, рабочие ссылки. Надо просто какой-то другой способ входа на сайт активировать. А на диске с перекачанными с фемелисерч материалами, Белоруссия, даже доступная,  увы, не вся. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Krakovka сказал:

Открытий сделано много!

1.      Кастана, Калитана, Татьяна Игнатьевна – это один и тот же человек, дочь Игнатия и Антонины Бичель;

2.      Кастана, Калитана, Татьяна Игнатьевна – это один и тот же человек, а так же жена Мартина Ящульда;

3.      В семье Кастаны и Мартина было, вернее найдено мной в МК костела, 5 детей. Это – Александр, Катерина, Анна, Мария, Елена. О судьбах Катерины, Анны, Марии известно, но о судьбах Александра и Елены нет;

 

5d611b1752e3f_.thumb.JPG.d0dc60d25f9a7f16544bdb9061472b97.JPG

Супругу Марчина (Марцина) Ящолда звали Каетана (в данной записи с буквой ять вместо е) Бичель. Нет такого имени Кастана и Калитана.  По-польски имена родителей  - Marcin Jaszczołd, Kajetana Biczel. Имена восприемников, скорее всего - Франчишек (Францишек, Франц) Бичель и Каролина Врочиньска (Врачинская) - Franciszek Biczel, Karolina Wroczyńska.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из польской Википедии. 

 

Каетана - женское имя латинского происхождения, женская форма имени Каетан. Происходит от слова, означающего "родом из Каеты" (город в Др. Италии). Покровительница этого имени  - благославенная (блаженная) Каетана (Гаэтана, итал. Gaetana) Стерни (1827-1889, канонизирована польским римским папой Иоанном Павлом II в 2001 г.). В Польских Кресах это имя чаще всего упоминается в связи с армянским меньшинством.

Именины Каетаны отмечаются 26 ноября (13 ноября по юлианскому календарю). Известные носительницы этого имени:

Мария дель Пилар Тереза Каетана де Сильва и Альварес де Толедо - испанская аристократка, покровительница и муза живописца Франсиско Гойя.

 

Примечания.

 

Вольнич-Павловска Э.,  Шуловска В. Польские антропонимы Юго-Восточных Кресов. Варшава, 1998.

 

Kajetana  imię żeńskie pochodzenia łacińskiego, żeński odpowiednik imienia Kajetan. Wywodzi się od słowa oznaczającego "pochodząca z Kajety", miasta w Italii. Patronką tego imienia jest bł. Kajetana Sterni. Na Kresach imię to było szczególnie związene z mniejszością ormiańską.

Kajetana imieniny obchodzi 26 listopada.

Znane osoby noszące to imię:

Przypisy

  1.  E. Wolnicz-Pawłowska, W. Szułowska, Antroponimia polska na kresach południowo-wschodnich, Warszawa 1998, ISBN 83-86619-77-5

 

------

 

Kajetana Sterni, właśc. wł. Gaetana Sterni (ur. 26 czerwca 1827 w Cassoli w Wenecji Euganejskiej, zm. 26 listopada 1889 w Bassano del Grappa) – włoska kanosjanka, założycielka Zgromadzenia Sióstr Bożej Woli, błogosławiona Kościoła rzymskokatolickiego.

 

Kajetana Sterni (S.D.V.)
Gaetana Sterni
Data i miejsce urodzenia 26 czerwca 1827 
Cassola (w dzis. prow. Vicenza, Włochy)
Data i miejsce śmierci 26 listopada 1889 
Bassano del Grappa
Czczona przez Kościół katolicki
Beatyfikacja 4 listopada 2001
przez Jana Pawła II
Wspomnienie 26 listopada

 

-----

Гаэ́та (итал. Gaeta, лат. Caieta, неап. Gaieta) — город, гавань и крепость в итальянской провинции Латина, в 110 км к юго-востоку от Рима, в 70 км к северо-западу от Неаполя, на небольшом скалистом мысе, у Гаэтанского залива. Читать ещё

 

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В общем, непонятно в честь кого родительницу Александера Ящолда нарекли. Святой такого имени у католиков, получается, не было. И нет до сих пор. Благославенная это не святая, а ранг пониже. Хотя в святцы католические с 2001 г.  это имя официально внесено и день поминовения (он же именины) утвержден. Испанская аристократка, подружка художника Гойи, одно из своих многочисленных имен, скорее всего, получила от переделки куда более распространенного мужского имени Каетан кого-то из своих предков. Среди латинских народов со времен Древнего Рима это практиковалось. У поляков, в принципе, тоже, но как второе, некрестильное имя. У всех настоящих поляков не бывает отчеств, зато по сей день непременно два имени. Второе женское нередко образуется от мужского, не обязательно от какого-то предка. Но тогда получается, что эта Каетана Бичель-Ящолд обьявила в тобольском костеле и вообще использовала, будучи в Сибири, второе - некрестильное имя, а под каким ее крестили бог весть. Ну или в их белорусском костеле были какие-то неправильные святцы. Или вообще ее семья не была католиками, а униатами, к примеру, у которых в книгах могло быть черти что. Вплоть до армянской ереси. А откуда, в таком случае, имя Гаэтана  (латин. Каетана) у самой итальянки, канонизированной Войтылой? Тоже неофициальное? Непонятно. Впрочем, Войтыла вместе с парой своих предшественников-реформаторов так испортил тысячелетние католические каноны, что с них сталось бы почистить даже древние святцы, насовав в них своих креатур вместо удаленных, по их мнению, недостойных. От католичества даже начала-середины 20 в. в нынешнем одно имя осталось. Православным же это имя вообще неизвестно было, раз они его в Татьяну переиначили.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, ulmas сказал:

В общем, непонятно в честь кого родительницу Александера Ящолда нарекли. Святой такого имени у католиков, получается, не было. И нет до сих пор. Благославенная это не святая, а ранг пониже. Хотя в святцы католические с 2001 г.  это имя официально внесено и день поминовения (он же именины) утвержден. Испанская аристократка, подружка художника Гойи, одно из своих многочисленных имен, скорее всего, получила от переделки куда более распространенного мужского имени Каетан кого-то из своих предков. Среди латинских народов со времен Древнего Рима это практиковалось. У поляков, в принципе, тоже, но как второе, некрестильное имя. У всех настоящих поляков не бывает отчеств, зато по сей день непременно два имени. Второе женское нередко образуется от мужского, не обязательно от какого-то предка. Но тогда получается, что эта Каетана Бичель-Ящолд обьявила в тобольском костеле и вообще использовала, будучи в Сибири, второе - некрестильное имя, а под каким ее крестили бог весть. Ну или в их белорусском костеле были какие-то неправильные святцы. Или вообще ее семья не была католиками, а униатами, к примеру, у которых в книгах могло быть черти что. Вплоть до армянской ереси. А откуда, в таком случае, имя Гаэтана  (латин. Каетана) у самой итальянки, канонизированной Войтылой? Тоже неофициальное? Непонятно. Впрочем, Войтыла вместе с парой своих предшественников-реформаторов так испортил тысячелетние католические каноны, что с них сталось бы почистить даже древние святцы, насовав в них своих креатур вместо удаленных, по их мнению, недостойных. От католичества даже начала-середины 20 в. в нынешнем одно имя осталось. Православным же это имя вообще неизвестно было, раз они его в Татьяну переиначили.

Да, сейчас точно знаем имя жены Мартина Ящульда - Каетана. Привожу выписки 

1.JPG

4.JPG

2.JPG

3.JPG

5.JPG

6.JPG

7.JPG

9.JPG

10.JPG

11.JPG

8.JPG

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Krakovka сказал:

Православным же это имя вообще неизвестно было, раз они его в Татьяну переиначили.

Полностью согласна. Надо искать в Ивейском приходе запись о крещении. В 1866 году, когда семья Бичулей прибыла в Тобольск из документов видно, что Каетане было 8 лет, год рождения 1857 или 1858 г. Бракосочетания запись родителей Игнатия и Антонины, примерно, 1847 год. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, Krakovka сказал:

Полностью согласна. Надо искать в Ивейском приходе запись о крещении. В 1866 году, когда семья Бичулей прибыла в Тобольск из документов видно, что Каетане было 8 лет, год рождения 1857 или 1858 г. Бракосочетания запись родителей Игнатия и Антонины, примерно, 1847 год. 

Разве что в самом белорусском архиве (еще следует выяснить в каком именно, для чего надо открыть хоть какую-нибудь открытую пленку и поискать там, кстати, сведения о рождении матери Каетаны и информацию о ее бабке и деде и других родственниках). Пленки за эти годы на сайте familysearch недоступны - по крайней мере, для россиян. Хотя они там загружены и умеющий наверняка сумел бы их хакнуть. А если это имя некрестильное, а второе, родительское? Думаю, и в этом случае опознать ребенка можно, по именам родителей и других их детей из первого списка, которые наверняка канонические: "Женат на Антонине. Имеет детей: сыновей - старшаго Франца 18 л., Казимира 4 л., Адама 2 л.; дочерей - Каролину 16 лет, Габриелю 9 л. и Каетану 8 лет" (по-польски: Antonina, Franciszek, Kazimierz, Adam, Karolina, Gabriela, Kajetana, по-латински: Antonina, Franciscus, Casimirus, Adamus, Carolina, Gabriela, Caietana). Даже если семья Бичель в этом приходе была не единственная. Если в католических книгах информации о данной семье не найдется,  необходимо проверить когда окончательно прикрыли униатские церкви в Белоруссии (Литве). Эти предки вполне могли быть униатами, которые после запрещения в белорусских губерниях данной церкви стали кто официальными православными, кто официальными католиками.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я так думаю, восприемники Франчишек Бичель (Франц - это усеченная русская адаптация исконного польского имени Franciszek; в метрических книгах до 1828 г. это имя,  писалось, скорее всего, по-латински как Franciscus - Франциск, уж точно не как немецкое Franz) и Каролина Врочиньска (Врачинская, Вроченская в русских источниках) - это родные брат и сестра Каетаны Бичель-Ящолд. Восприемники же Вроченские (Wroczyńscy - мн.ч. от  Wroczyński) Михал и Адольф (Michał i Adolf, по-латински - Michael et Adolphus) - вероятно, муж Каролины и его отец или брат. Только кто из них кто смотреть надо по другим источникам. Небось и Вроченские детей крестили.

Изменено пользователем ulmas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте Условия использования